한 줄 해석 시험지 세트 수 | 1 |
한글 빈칸 시험지 세트 수 | 2 |
영어 빈칸 시험지 세트 수 | 2 |
영어 빈칸 랜덤 시험지 세트 수 | 2 |
영어 스크램블 시험지 세트 수 | 2 |
소요 포인트 | 10포인트/1지문 |
PDF 출력 설정 | |
---|---|
페이지 번호 출력 여부 | 출력하기 |
[지문 및 해석] 출력 여부 | 출력하기 |
[지문 핵심 정리] 출력 여부 | 출력하기 |
[주요 어휘] 출력 여부 | 출력하기 |
[한 줄 해석] 출력 여부 | 출력하기 |
[구문 분석] 출력 여부 | 출력하기 |
# | 영어 지문 | 지문 출처 |
---|---|---|
지문 1 |
Dear Ms. Emily Dashwood, I write to thank you for your recent orders and also to make a suggestion which I feel certain will be agreeable to you. We are now in the height of the fruit and green groceries season. Among the specially good things that I have on hand at present are some potatoes of exceptional quality. In the fruit line, raspberries and blackberries are now at their best, and I have the best. Other good things will follow, and I will take care to let you know all about them. Very respectfully, John Pippin
|
|
지문 2 |
I was waiting outside when the exam grades were posted on the bulletin board. I was perspiring. My heart started beating fast. What if I failed? A swarm of students rushed forward to see the exam results. Fortunately, I was tall enough to see over their heads. The minute I saw the results, all my anxiety disappeared. I walked quickly back to my dormitory and phoned my father. Dad, I mumbled in a haze. You won't believe this, but I passed the exams. My father was speechless. Finally he said, Son, that is good news. I frankly never thought you'd do it. I was overjoyed as if I were walking on the cloud.
|
|
지문 3 |
Good teachers know that learning occurs when students compare what they already know with the new ideas presented by the teacher or textbook. It is the students who decide whether or not to reconstruct their conceptions; therefore, teaching should be student centered rather than teacher centered. This means that students should be actively involved in making and interpreting analogies. If we believe that analogy use is an effective way to help students think and learn, then it makes sense to help students generate their own analogies or reconstruct the teacher's analogies to fit in with their own experiences.
|
|
지문 4 |
While user habits are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to disrupt the status quo. The fact is, successfully changing long-term user habits is exceptionally rare. Altering behavior requires not only an understanding of how to persuade people to act but also necessitates getting them to repeat behaviors for long periods, ideally for the rest of their lives. Companies that succeed in building a habit-forming business are often associated with game-changing, wildly successful innovation. But like any discipline, habit design has rules that define and explain why some products change lives while others do not. For one, new behaviors have a short half-life, as our minds tend to return to our old ways of thinking and doing. Experiments show that lab animals habituated to new behaviors tend to regress to their first learned behaviors over time. To borrow a term from accounting, behaviors are LIFO-last in, first out.
|
|
지문 5 |
Despite numerous studies on the influence of mediated agendas on politics, most studies examine text only ⎯ as if media only deliver words. These studies looked at how reporters, analysts, and commentators verbally describe and criticize the candidates. But they often neglect another important source of influence: visuals. As some communication scholars said, Stories are often complex combinations of visual and verbal content ⎯ all too often the visual information is so powerful that it overwhelms the verbal. The challenge of tackling visuals to examine their influence is multifaceted. The difficulties of gathering and coding visual data and of attributing impact to specific parts of images have no doubt caused veritable scholars to shy away. But the potential impact of visuals on people's perceptions is simply too important to ignore. Furthermore, the importance of understanding both visuals and text in tandem cannot be understated.
|
|
지문 6 |
Despite excellent training, actors inevitably experience the visceral life of their characters, even if it is for brief moments during a performance. Self-perceptions are altered during the course of a performance, and even more so during long performance seasons. For many actors, they experience greater empathy and social cognition for their character, which may intensify identity boundary blurring. As well, actors tend to employ more dissociative processes, which increase potential character boundary blurring. Actors also experience more unresolved mourning for past trauma and loss experiences because they continually draw from these experiences when portraying characters. Adding to this tendency to merge with the creative work, audience members also confuse the character's personality with the actor's personality. Audience attribution errors may increase distress in the actor, including fearing that their personality identity is not stable.
|
|
지문 7 |
There is a story about F. Yates, a prominent UK statistician. During his student years at St. John's College, Cambridge, Yates had been keen on a form of sport. It consisted of climbing about the roofs and towers of the college buildings at night. In particular, the chapel of St. John's College has a massive neo-Gothic tower adorned with statues of saints, and to Yates it appeared obvious that it would be more decorous if these saints were properly attired in surplices. One night he climbed up and did the job; next morning the result was generally much admired. But the College authorities were unappreciative and began to consider means of divesting the saints of their newly acquired garments. This was not easy, since they were well out of reach of any ordinary ladder. An attempt to lift the surplices off from above, using ropes with hooks attached, was unsuccessful. No progress was being made and eventually Yates came forward and volunteered to climb up in the daylight and bring them down. This he did to the admiration of the crowd that assembled.
|
|
지문 8 |
The graph above shows the top five composers ranked by the number of performances in concerts worldwide from 2015 to 2017. In 2015 and 2017, Mozart was the most performed composer, with more than 3,000 performances each year. For all three years, the least performed composer was Schubert, whose music was performed less than 2,000 times each year. The three composers whose rankings in the number of performances remained the same throughout the whole period were Bach, Brahms, and Schubert. As for the two composers, Bach and Schubert, the number of performances steadily increased from 2015 to 2017. The gap in the number of performances between Beethoven and Bach was the largest in 2016 and the smallest in 2017.
|
|
지문 9 |
Herbert Shelton was born on October 6, 1895 in Wylie, Texas. As a child, Shelton took an interest in animals, especially their habits when sick as compared to when well. Shelton attended Bernarr Macfadden's College of Physcultopathy in Chicago and interned at Crane's Sanatorium in Elmhurst, Illinois. In 1921, he graduated from the American School of Naturopathy with a Doctor of Naturopathic Medicine. Shelton claimed that cooking food denatures it, and that a healthy body has the ability to restore itself from illness without medical intervention. Although heavily criticized by his contemporaries for advocating fasting over medical treatment, Shelton's work served as an early influence for the raw food movement. A pacifist, Shelton was jailed in 1917 for making an anti-draft statement in public during the height of World War I. By 1972, at the age of 77, Shelton became bedridden from Parkinson's disease. He died thirteen years later.
|
|
지문 10 |
《Wingstar Drone》 Please read this manual carefully before drone operation. Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone users aged 14 years and older. ∙ Please use only original Wingstar parts and accessories. ∙ Store batteries at room temperature between 5℃ and 27℃. ∙ Check the battery and connections after every crash. ∙ Do not overcharge the battery.
|
|
지문 11 |
《Grace Foundation Logo Design Contest》 As Grace Foundation turns 20 in 2022, we invite you to be part of our history! Design a logo that best portrays our journey of hope and despair, love and loss, grief and joy! Fee: $30 (students: $20) Prizes: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) Period: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design Theme: 20 Years of Humanitarian Action Additional Information: ∙ The entry should be submitted in PDF format. ∙ Winners will be notified via email. ∙ The winning design will be used in all 20th anniversary materials throughout 2022.
|
|
지문 12 |
The formats and frequencies of traditional trade encompass a spectrum. At the simplest level are the occasional trips made by individual !Kung and Dani to visit their individual trading partners in other bands or villages. Suggestive of our open-air markets and flea markets were the occasional markets at which Sio villagers living on the coast of northeast New Guinea met New Guineans from inland villages. Up to a few dozen people from each side sat down in rows facing each other. An inlander pushed forward a net bag containing between 10 and 35 pounds of taro and sweet potatoes, and the Sio villager sitting opposite responded by offering a number of pots and coconuts judged equivalent in value to the bag of food. Trobriand Island canoe traders conducted similar markets on the islands that they visited, exchanging utilitarian goods (food, pots, and bowls) by barter, at the same time as they and their individual trade partners gave each other reciprocated gifts of luxury items (shell necklaces and armbands).
|
|
지문 13 |
Those who limit themselves to Western scientific research have virtually ignored anything that cannot be perceived by the five senses and repeatedly measured or quantified. Research is dismissed as superstitious and invalid if it cannot be scientifically explained by cause and effect. Many continue to cling with an almost religious passion to this cultural paradigm about the power of science ― more specifically, the power that science gives them. By dismissing non-Western scientific paradigms as inferior at best and inaccurate at worst, the most rigid members of the conventional medical research community try to counter the threat that alternative therapies and research pose to their work, their well-being, and their worldviews. And yet, biomedical research cannot explain many of the phenomena that concern alternative practitioners regarding caring-healing processes. When therapies such as acupuncture or homeopathy are observed to result in a physiological or clinical response that cannot be explained by the biomedical model, many have tried to deny the results rather than modify the scientific model.
|
|
지문 14 |
People unknowingly sabotage their own work when they withhold help or information from others or try to undermine them lest they become more successful or get more credit than me. Cooperation is alien to the ego, except when there is a secondary motive. The ego doesn't know that the more you include others, the more smoothly things flow and the more easily things come to you. When you give little or no help to others or put obstacles in their path, the universe ― in the form of people and circumstances ― gives little or no help to you because you have cut yourself off from the whole. The ego's unconscious core feeling of not enough causes it to react to someone else's success as if that success had taken something away from me. It doesn't know that your resentment of another person's success curtails your own chances of success. In order to attract success, you need to welcome it wherever you see it.
|
|
지문 15 |
Jeffrey A. Rodgers, a vice president of a big company, was once taught the simple idea of pausing to refresh. It began when Jeff realized that as he drove home from work each evening his mind was still focused on work-related projects. We all know this feeling. We may have left the office physically, but we are very much still there mentally, as our minds get caught in the endless loop of replaying the events of today and worrying about all the things we need to get done the following day. So now, as he gets to the door of his house, he applies what he calls the pause that refreshes. He stops for just a moment. He closes his eyes. He breathes in and out once: deeply and slowly. As he exhales, he lets the work issues fall away. This allows him to walk through the front door to his family with more singleness of purpose. It supports the sentiment attributed to Lao Tzu: In work, do what you enjoy. In family life, be completely present.
|
|
지문 16 |
Plants are genius chemists. They rely on their ability to manufacture chemical compounds for every single aspect of their survival. A plant with juicy leaves can't run away to avoid being eaten. It relies on its own chemical defenses to kill microbes, deter pests, or poison would-be predators. Plants also need to reproduce. They can't impress a potential mate with a fancy dance, a victory in horn-to-horn combat, or a well-constructed nest like animals do. Since plants need to attract pollinators to accomplish reproduction, they've evolved intoxicating scents, sweet nectar, and pheromones that send signals that bees and butterflies can't resist. When you consider that plants solve almost all of their problems by making chemicals, and that there are nearly 400,000 species of plants on Earth, it's no wonder that the plant kingdom is a source for a dazzling array of useful substances.
|
|
지문 17 |
The meritocratic emphasis on effort and hard work seeks to vindicate the idea that, under the right conditions, we are responsible for our success and thus capable of freedom. It also seeks to vindicate the faith that, if the competition is truly fair, success will align with virtue; those who work hard and play by the rules will earn the rewards they deserve. We want to believe that success, in sports and in life, is something we earn, not something we inherit. Natural gifts and the advantages they bring embarrass the meritocratic faith. They cast doubt on the conviction that praise and rewards flow from effort alone. In the face of this embarrassment, we inflate the moral significance of effort and striving. This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome, and the struggles they have gone through to triumph over injury, or a difficult childhood, or political turmoil in their native land.
|
|
지문 18 |
Cyber attacks on air traffic control systems have become a leading security concern. The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. The report found numerous security problems in airline computer systems, including easy-to-crack passwords and unencrypted file folders, issues that could give invaders easy access. A cyber attack on air traffic has the potential to kill many people and could cripple the country's entire airline industry. Tightening airline computer security could be even more important than conducting security screenings of passengers, because in an increasingly cyber-oriented world, plane hijackers of the future may not even be on board.
|
|
지문 19 |
A classic positive-sum game in economic life is the trading of surpluses. If a farmer has more grain than he can eat, and a herder has more milk than he can drink, both of them come out ahead if they trade some wheat for some milk. As they say, everybody wins. Of course, an exchange at a single moment in time only pays when there is a division of labor. There would be no point in one farmer giving a bushel of wheat to another farmer and receiving a bushel of wheat in return. A fundamental insight of modern economics is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. One infrastructure that allows efficient exchange is transportation, which makes it possible for producers to trade their surpluses even when they are separated by distance. Another is money, interest, and middlemen, which allow producers to exchange many kinds of surpluses with many other producers at many points in time.
|
|
지문 20 |
Human movement can be affected, either positively or negatively, by the environment within which the movement takes place. Consider an athlete who runs the 100 m wearing training shoes. She is unlikely to achieve as good a time wearing these shoes as she would if she wore specifically designed spiked running shoes. During athletic competitions wind speed is always measured as it is recognised as having an impact, either positively or negatively, on performance times. If our runner was running into a headwind, her speed would be reduced, as some of her force would be needed to overcome the additional obstacle of the wind. On the contrary, if she had a tailwind her performance would be enhanced and movement assisted by the wind. Let us also consider other surrounding circumstances, such as what is motivating the athlete to run. Is she there because she really wants to be, or is she there just because her brother is also a runner and so her parents bring her along as well? Motivation is a key factor in sports training and performance.
|
|
지문 21 |
Wind direction is usually measured through the use of a simple vane. This is simply a paddle of some sort mounted on a spindle; when it catches the wind, it turns so that the wind passes by without obstruction. The direction is recorded, but if you ever have a chance to watch a wind vane on a breezy day, you will notice that there is a lot of variation in the direction of wind flow―a lot! Sometimes the wind can blow from virtually every direction within a minute or two. In order to make some sense of this, an average wind direction over an hour is sometimes calculated, or sometimes the direction that the wind blew from the most during the hour is recorded. Either way, it is a generalization, and it's important to remember that there can be a lot of variation in the data. It's also important to remember that the data recorded at a weather station give an indication of conditions prevailing in an area but will not be exactly the same as the conditions at a landscape some distance from the weather station.
|
|
지문 22 |
Bundle pricing is packaging together two or more products, usually complementary ones, to be sold for a single price, which is usually considerably less than the sum of the prices of the individual products. Bundle pricing facilitates customer satisfaction and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase revenues. Selling products as a package rather than individually also may result in cost savings, so bundle pricing is commonly used for banking and travel services, computers, and automobiles with option packages. Some organizations, however, are unbundling in favor of a more itemized approach sometimes called à la carte pricing. This provides customers with the opportunity to pick and choose the products they want without having to purchase bundles that may not be the right mix for their purposes. Furthermore, with the help of the Internet, comparison shopping has become more convenient than ever, allowing customers to price items and create their own mixes. Nevertheless, bundle pricing continues to appeal to customers who prefer the convenience of a package.
|
|
지문 23 |
The searchability of online works represents a variation on older navigational aids such as tables of contents, indexes, and concordances. But the effects are different. As with links, the ease and ready availability of searching make it much simpler to jump between digital documents than it ever was to jump between printed ones. Our attachment to any one text becomes more tenuous, more transitory. Searches also lead to the fragmentation of online works. A search engine often draws our attention to a particular snippet of text, a few words or sentences that have strong relevance to whatever we're searching for at the moment, while providing little incentive for taking in the work as a whole. We don't see the forest when we search the Web. We don't even see the trees. We see twigs and leaves.
|
|
지문 24 |
Surprisingly, consciousness might not be as crucial to creativity as we like to think. There are several different types of creativity ― some of them conscious, some of them unconscious. Creativity can happen when you deliberately try to create something or it can happen in your sleep. In any case, Arne Dietrich, a neuroscientist, believes that the creative brain might work much like software. Neuroscientists suspect that creativity is essentially about discovery rather than anything mystical ―driven by a mechanical process in the brain that generates possible solutions and then eliminates them systematically. He believes our tendency to dismiss computational creativity as inferior to our own comes from an ingrained dualism in human culture. 'We are overvaluing ourselves and underestimating them,' he says. As a neuroscientist, Dietrich says he tackles the brain as a machine ― and does not see machine creativity as different. Considered in this way, the idea that the human brain has a unique claim to creative talents seems a limited perspective. Will others accept that idea? The trick is to stop trying to compare computer artists to human ones. If we can embrace computer creativity for what it is and stop trying to make it look human, not only will computers teach us new things about our own creative talents, but they might become creative in ways that we cannot begin to imagine.
|
|
지문 25 |
One day my father hired three young men to harvest the crop. At the end of the day he gathered them around to pay them. What do I owe you, John? my dad asked the first young man he had hired. Fifty-five dollars, Mr. Burres, John said. Dad wrote him a check for fifty-five dollars. What do I owe you, Michael? he asked the second young man who had worked the same number of hours as John. You owe me seventy-five dollars, Michael said. With a look of surprise, my dad asked quietly, How do you figure that, Michael? Oh, said Michael, I charge from the time I get into my car to drive to the job site, until the time I get back home, plus gas mileage and meal allowance. Meal allowance ― even if we provide the meals? my dad said. Yup, replied Michael. I see, said my dad, writing him a check for the seventy-five dollars he requested. And what about you, Nathan? Dad inquired. You owe me thirty-eight dollars and fifty cents, Mr. Burres, Nathan said. Again my father was surprised. He asked for clarification. And how did you arrive at that figure? The third young man, like the other two, had been hired for the same job and had put in equal time. Well, said Nathan, I didn't charge you for the lunch break since your wife prepared and served lunch. I didn't have gas expenses since I came with my buddies. So the actual number of hours worked brings my pay to thirty-eight dollars and fifty cents. My father wrote him out a check for one hundred dollars. Dad then looked at the three young men ― stricken silent by my father's actions―all of whom were a bit bewildered by the differing amounts on their individual check. I always pay a man his worth, boys. Where I come from we call that equal pay for equal worth. He looked benevolently at the three young men and in his typical fatherly style added, The values in a man create the value of a man.
|
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | blackberry | [명] 블랙베리 | In the fruit line, raspberries and {blackberries} are now at their best, and I have the best. | 과일 부문에서는 현재 라즈베리와 블랙베리가 최고 상태에 있으며, 저는 최고입니다. |
단어 2 | respectfully | [부] 존경을 담아 | Very {respectfully}, John Pippin. | 존경을 담아, 존 피핀. |
단어 3 | suggestion | [명] 제안 | Dear Ms. Emily Dashwood, I write to thank you for your recent orders and also to make a {suggestion} which I feel certain will be agreeable to you. | 친애하는 에밀리 대쉬우드님, 최근 주문에 감사드리고, 당신이 동의할 것이라고 확신하는 제안을 하기 위해 글을 씁니다. |
단어 4 | raspberry | [명] 라즈베리 | In the fruit line, {raspberries} and blackberries are now at their best, and I have the best. | 과일 부문에서는 현재 라즈베리와 블랙베리가 최고 상태에 있으며, 저는 최고입니다. |
단어 5 | exceptional | [형] 뛰어난 | Among the specially good things that I have on hand at present are some potatoes of {exceptional} quality. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 6 | hand | [명] 손 | Among the specially good things that I have on {hand} at present are some potatoes of exceptional quality. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 7 | thing | [명] 것 | Among the specially good {things} that I have on hand at present are some potatoes of exceptional quality. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 8 | thank | [동] 감사하다 | Dear Ms. Emily Dashwood, I write to {thank} you for your recent orders and also to make a suggestion which I feel certain will be agreeable to you. | 친애하는 에밀리 대쉬우드님, 최근 주문에 감사드리고, 당신이 동의할 것이라고 확신하는 제안을 하기 위해 글을 씁니다. |
단어 9 | order | [명] 주문 | Dear Ms. Emily Dashwood, I write to thank you for your recent {orders} and also to make a suggestion which I feel certain will be agreeable to you. | 친애하는 에밀리 대쉬우드님, 최근 주문에 감사드리고, 당신이 동의할 것이라고 확신하는 제안을 하기 위해 글을 씁니다. |
단어 10 | agreeable | [형] 동의할 수 있는 | Dear Ms. Emily Dashwood, I write to thank you for your recent orders and also to make a suggestion which I feel certain will be {agreeable} to you. | 친애하는 에밀리 대쉬우드님, 최근 주문에 감사드리고, 당신이 동의할 것이라고 확신하는 제안을 하기 위해 글을 씁니다. |
단어 11 | grocery | [명] 식료품 | We are now in the height of the fruit and green {groceries} season. | 우리는 현재 과일과 신선 식료품의 최고조에 있습니다. |
단어 12 | best | [형] 최고의 | In the fruit line, raspberries and blackberries are now at their {best}, and I have the best. | 과일 부문에서는 현재 라즈베리와 블랙베리가 최고 상태에 있으며, 저는 최고입니다. |
단어 13 | quality | [명] 품질 | Among the specially good things that I have on hand at present are some potatoes of exceptional {quality}. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 14 | present | [형] 현재의 | Among the specially good things that I have on hand at {present} are some potatoes of exceptional quality. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 15 | care | [동] 걱정하다 | Other good things will follow, and I will take {care} to let you know all about them. | 다른 좋은 것들이 뒤따를 것이며, 저는 당신에게 그 모든 것을 알리도록 신경 쓸 것입니다. |
단어 16 | height | [명] 최고조 | We are now in the {height} of the fruit and green groceries season. | 우리는 현재 과일과 신선 식료품의 최고조에 있습니다. |
단어 17 | dormitory | [명] 기숙사 | I walked quickly back to my {dormitory} and phoned my father. | 나는 기숙사로 빠르게 돌아가서 아버지에게 전화를 했다. |
단어 18 | overjoyed | [형] 매우 기쁜 | I was {overjoyed} as if I were walking on the cloud. | 나는 구름 위를 걷는 것처럼 매우 기뻤다. |
단어 19 | speechless | [형] 말을 잃은 | My father was {speechless}. | 아버지는 말을 잃었다. |
단어 20 | swarm | [명] 무리 | A {swarm} of students rushed forward to see the exam results. | 학생들의 무리가 시험 결과를 보려고 앞으로 돌진했다. |
단어 21 | mumble | [동] 중얼거리다 | Dad, I {mumbled} in a haze. | 아빠, 나는 흐릿한 상태에서 중얼거렸다. |
단어 22 | rush | [동] 급히 가다 | A swarm of students {rushed} forward to see the exam results. | 학생들의 무리가 시험 결과를 보려고 앞으로 돌진했다. |
단어 23 | phone | [동] 전화하다 | I walked quickly back to my dormitory and {phoned} my father. | 나는 기숙사로 빠르게 돌아가서 아버지에게 전화를 했다. |
단어 24 | anxiety | [명] 불안 | The minute I saw the results, all my {anxiety} disappeared. | 내가 결과를 보는 순간, 나의 모든 불안이 사라졌다. |
단어 25 | heart | [명] 심장 | My {heart} started beating fast. | 내 심장이 빨리 뛰기 시작했다. |
단어 26 | cloud | [명] 구름 | I was overjoyed as if I were walking on the {cloud}. | 나는 구름 위를 걷는 것처럼 매우 기뻤다. |
단어 27 | bulletin | [명] 게시판 | I was waiting outside when the exam grades were posted on the {bulletin} board. | 나는 게시판에 시험 성적이 게시될 때 밖에서 기다리고 있었다. |
단어 28 | exam | [명] 시험 | I was waiting outside when the {exam} grades were posted on the bulletin board. | 나는 게시판에 시험 성적이 게시될 때 밖에서 기다리고 있었다. |
단어 29 | perspire | [동] 땀을 흘리다 | I was {perspiring}. | 나는 땀을 흘리고 있었다. |
단어 30 | disappear | [동] 사라지다 | The minute I saw the results, all my anxiety {disappeared}. | 내가 결과를 보는 순간, 나의 모든 불안이 사라졌다. |
단어 31 | result | [명] 결과 | A swarm of students rushed forward to see the exam {results}. | 학생들의 무리가 시험 결과를 보려고 앞으로 돌진했다. |
단어 32 | haze | [명] 흐릿함 | Dad, I mumbled in a {haze}. | 아빠, 나는 흐릿한 상태에서 중얼거렸다. |
단어 33 | believe | [동] 믿다 | You won't {believe} this, but I passed the exams. | 이것은 믿지 않을 수도 있지만, 나는 시험에 합격했다. |
단어 34 | frankly | [부] 솔직히 | I {frankly} never thought you'd do it. | 나는 솔직히 너가 해낼 것이라고는 생각하지 않았다. |
단어 35 | beat | [동] 뛰다 | My heart started {beating} fast. | 내 심장이 빨리 뛰기 시작했다. |
단어 36 | grade | [명] 성적 | I was waiting outside when the exam {grades} were posted on the bulletin board. | 나는 게시판에 시험 성적이 게시될 때 밖에서 기다리고 있었다. |
단어 37 | decide | [동] 결정하다 | It is the students who {decide} whether or not to reconstruct their conceptions; therefore, teaching should be student centered rather than teacher centered. | 개념을 재구성할지 여부를 결정하는 것은 학생들이다; 따라서 교육은 교사 중심이 아니라 학생 중심이어야 한다. |
단어 38 | experience | [명] 경험 | If we believe that analogy use is an effective way to help students think and learn, then it makes sense to help students generate their own analogies or reconstruct the teacher's analogies to fit in with their own {experiences}. | 유사성을 사용하는 것이 학생들이 사고하고 배우는 데 효과적인 방법이라고 믿는다면, 학생들이 자신의 유사성을 생성하거나 교사의 유사성을 자신의 경험에 맞게 재구성하도록 돕는 것이 타당하다. |
단어 39 | analogy | [명] 유사 | This means that students should be actively involved in making and interpreting {analogies}. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 40 | generate | [동] 생성하다 | If we believe that analogy use is an effective way to help students think and learn, then it makes sense to help students {generate} their own analogies or reconstruct the teacher's analogies to fit in with their own experiences. | 유사성을 사용하는 것이 학생들이 사고하고 배우는 데 효과적인 방법이라고 믿는다면, 학생들이 자신의 유사성을 생성하거나 교사의 유사성을 자신의 경험에 맞게 재구성하도록 돕는 것이 타당하다. |
단어 41 | involved | [형] 관련된 | This means that students should be actively {involved} in making and interpreting analogies. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 42 | conception | [명] 개념 | It is the students who decide whether or not to reconstruct their {conceptions}; therefore, teaching should be student centered rather than teacher centered. | 개념을 재구성할지 여부를 결정하는 것은 학생들이다; 따라서 교육은 교사 중심이 아니라 학생 중심이어야 한다. |
단어 43 | textbook | [명] 교과서 | Good teachers know that learning occurs when students compare what they already know with the new ideas presented by the teacher or {textbook}. | 훌륭한 교사들은 학생들이 이미 알고 있는 것과 교사나 교과서에서 제시된 새로운 아이디어를 비교할 때 학습이 일어난다는 것을 안다. |
단어 44 | teacher | [명] 교사 | Good {teachers} know that learning occurs when students compare what they already know with the new ideas presented by the {teacher} or textbook. | 훌륭한 교사들은 학생들이 이미 알고 있는 것과 교사나 교과서에서 제시된 새로운 아이디어를 비교할 때 학습이 일어난다는 것을 안다. |
단어 45 | make | [동] 만들다 | This means that students should be actively involved in {making} and interpreting analogies. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 46 | actively | [부] 적극적으로 | This means that students should be {actively} involved in making and interpreting analogies. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 47 | interpret | [동] 해석하다 | This means that students should be actively involved in making and {interpreting} analogies. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 48 | student centered | [형] 학생 중심의 | It is the students who decide whether or not to reconstruct their conceptions; therefore, teaching should be {student centered} rather than teacher centered. | 개념을 재구성할지 여부를 결정하는 것은 학생들이다; 따라서 교육은 교사 중심이 아니라 학생 중심이어야 한다. |
단어 49 | effective | [형] 효과적인 | If we believe that analogy use is an {effective} way to help students think and learn, then it makes sense to help students generate their own analogies or reconstruct the teacher's analogies to fit in with their own experiences. | 유사성을 사용하는 것이 학생들이 사고하고 배우는 데 효과적인 방법이라고 믿는다면, 학생들이 자신의 유사성을 생성하거나 교사의 유사성을 자신의 경험에 맞게 재구성하도록 돕는 것이 타당하다. |
단어 50 | reconstruct | [동] 재구성하다 | It is the students who decide whether or not to {reconstruct} their conceptions; therefore, teaching should be student centered rather than teacher centered. | 개념을 재구성할지 여부를 결정하는 것은 학생들이다; 따라서 교육은 교사 중심이 아니라 학생 중심이어야 한다. |
단어 51 | fit | [동] 맞추다 | If we believe that analogy use is an effective way to help students think and learn, then it makes sense to help students generate their own analogies or reconstruct the teacher's analogies to {fit} in with their own experiences. | 유사성을 사용하는 것이 학생들이 사고하고 배우는 데 효과적인 방법이라고 믿는다면, 학생들이 자신의 유사성을 생성하거나 교사의 유사성을 자신의 경험에 맞게 재구성하도록 돕는 것이 타당하다. |
단어 52 | habit | [명] 습관 | While user {habits} are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 53 | discipline | [명] 규율 | But like any {discipline}, habit design has rules that define and explain why some products change lives while others do not. | 하지만 다른 규율과 마찬가지로 습관 설계는 일부 제품이 삶을 변화시키는 이유와 다른 제품이 그렇지 않은 이유를 정의하고 설명하는 규칙이 있다. |
단어 54 | rare | [형] 드문 | The fact is, successfully changing long-term user {habits} is exceptionally {rare}. | 사실은 장기 사용자 습관을 성공적으로 변화시키는 것이 매우 드물다는 것이다. |
단어 55 | status quo | [명] 현상 | While user habits are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to disrupt the {status quo}. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 56 | disrupt | [동] 방해하다 | While user habits are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to {disrupt} the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 57 | fortunate | [형] 운 좋은 | While user habits are a boon to companies {fortunate} enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 58 | define | [동] 정의하다 | But like any discipline, habit design has rules that {define} and explain why some products change lives while others do not. | 하지만 다른 규율과 마찬가지로 습관 설계는 일부 제품이 삶을 변화시키는 이유와 다른 제품이 그렇지 않은 이유를 정의하고 설명하는 규칙이 있다. |
단어 59 | accounting | [명] 회계 | To borrow a term from {accounting}, behaviors are LIFO-last in, first out. | 회계에서 용어를 빌리자면, 행동은 LIFO(후입선출)이다. |
단어 60 | persuade | [동] 설득하다 | Altering behavior requires not only an understanding of how to {persuade} people to act but also necessitates getting them to repeat behaviors for long periods, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 61 | innovation | [명] 혁신 | While user habits are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new {innovations} and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 62 | necessitates | [동] 필수로 하다 | Altering behavior requires not only an understanding of how to persuade people to act but also {necessitates} getting them to repeat behaviors for long periods, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 63 | behavior | [명] 행동 | To borrow a term from accounting, {behaviors} are LIFO-last in, first out. | 회계에서 용어를 빌리자면, 행동은 LIFO(후입선출)이다. |
단어 64 | repeat | [동] 반복하다 | Altering behavior requires not only an understanding of how to persuade people to act but also necessitates getting them to {repeat} behaviors for long periods, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 65 | Altering | [동] 변경하는 | {Altering} behavior requires not only an understanding of how to persuade people to act but also necessitates getting them to repeat behaviors for long periods, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 66 | regress | [동] 퇴보하다 | Experiments show that lab animals habituated to new behaviors tend to {regress} to their first learned behaviors over time. | 실험 결과, 새로운 행동에 습관화된 실험실 동물들은 시간이 지남에 따라 처음 배운 행동으로 퇴보하는 경향이 있다. |
단어 67 | period | [명] 기간 | Altering behavior requires not only an understanding of how to persuade people to act but also necessitates getting them to repeat behaviors for long {periods}, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 68 | LIFO | [명] 후입선출 | To borrow a term from accounting, behaviors are {LIFO}-last in, first out. | 회계에서 용어를 빌리자면, 행동은 LIFO(후입선출)이다. |
단어 69 | boon | [명] 혜택 | While user habits are a {boon} to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 70 | learned | [형] 배운 | Experiments show that lab animals habituated to new behaviors tend to regress to their first {learned} behaviors over time. | 실험 결과, 새로운 행동에 습관화된 실험실 동물들은 시간이 지남에 따라 처음 배운 행동으로 퇴보하는 경향이 있다. |
단어 71 | success | [명] 성공 | While user habits are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes {success} less likely for new innovations and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 72 | coding | [명] 부호화 | The difficulties of gathering and {coding} visual data and of attributing impact to specific parts of images have no doubt caused veritable scholars to shy away. | 시각 데이터를 수집하고 부호화하며 이미지의 특정 부분에 영향을 귀속시키는 데 있어 어려움은 진정한 학자들이 회피하도록 했음에 틀림없다. |
단어 73 | perception | [명] 인식 | But the potential impact of visuals on people's {perceptions} is simply too important to ignore. | 그러나 시각 자료가 사람들의 인식에 미치는 잠재적 영향은 무시하기에는 너무 중요하다. |
단어 74 | overwhelm | [동] 압도하다 | As some communication scholars said, Stories are often complex combinations of visual and verbal content ⎯ all too often the visual information is so powerful that it {overwhelms} the verbal. | 일부 의사소통 학자들이 말했듯이, 이야기는 종종 시각적이고 언어적 내용의 복잡한 조합이다. |
단어 75 | gathering | [명] 수집 | The difficulties of {gathering} and coding visual data and of attributing impact to specific parts of images have no doubt caused veritable scholars to shy away. | 시각 데이터를 수집하고 부호화하며 이미지의 특정 부분에 영향을 귀속시키는 데 있어 어려움은 진정한 학자들이 회피하도록 했음에 틀림없다. |
단어 76 | agenda | [명] 의제 | Despite numerous studies on the influence of mediated {agendas} on politics, most studies examine text only ⎯ as if media only deliver words. | 매개된 의제가 정치에 미치는 영향에 대한 수많은 연구에도 불구하고, 대부분의 연구는 텍스트만 조사한다. |
단어 77 | neglect | [동] 무시하다 | But they often {neglect} another important source of influence: visuals. | 그러나 그들은 종종 또 다른 중요한 영향의 원천인 시각 자료를 무시한다. |
단어 78 | source | [명] 원천 | But they often neglect another important {source} of influence: visuals. | 그러나 그들은 종종 또 다른 중요한 영향의 원천인 시각 자료를 무시한다. |
단어 79 | understate | [동] 경시하다 | Furthermore, the importance of understanding both visuals and text in tandem cannot be {understated}. | 더욱이, 시각 자료와 텍스트를 함께 이해하는 것의 중요성은 경시될 수 없다. |
단어 80 | examine | [동] 조사하다 | Despite numerous studies on the influence of mediated agendas on politics, most studies {examine} text only ⎯ as if media only deliver words. | 매개된 의제가 정치에 미치는 영향에 대한 수많은 연구에도 불구하고, 대부분의 연구는 텍스트만 조사한다. |
단어 81 | communication | [명] 의사소통 | As some {communication} scholars said, Stories are often complex combinations of visual and verbal content ⎯ all too often the visual information is so powerful that it overwhelms the verbal. | 일부 의사소통 학자들이 말했듯이, 이야기는 종종 시각적이고 언어적 내용의 복잡한 조합이다. |
단어 82 | mediated | [형] 매개된 | Despite numerous studies on the influence of {mediated} agendas on politics, most studies examine text only ⎯ as if media only deliver words. | 매개된 의제가 정치에 미치는 영향에 대한 수많은 연구에도 불구하고, 대부분의 연구는 텍스트만 조사한다. |
단어 83 | impact | [명] 영향 | The difficulties of gathering and coding visual data and of attributing {impact} to specific parts of images have no doubt caused veritable scholars to shy away. | 시각 데이터를 수집하고 부호화하며 이미지의 특정 부분에 영향을 귀속시키는 데 있어 어려움은 진정한 학자들이 회피하도록 했음에 틀림없다. |
단어 84 | influence | [명] 영향 | Despite numerous studies on the {influence} of mediated agendas on politics, most studies examine text only ⎯ as if media only deliver words. | 매개된 의제가 정치에 미치는 영향에 대한 수많은 연구에도 불구하고, 대부분의 연구는 텍스트만 조사한다. |
단어 85 | powerful | [형] 강력한 | As some communication scholars said, Stories are often complex combinations of visual and verbal content ⎯ all too often the visual information is so {powerful} that it overwhelms the verbal. | 일부 의사소통 학자들이 말했듯이, 이야기는 종종 시각적이고 언어적 내용의 복잡한 조합이다. |
단어 86 | critique | [동] 비판하다 | These studies looked at how reporters, analysts, and commentators verbally describe and {criticize} the candidates. | 이 연구들은 기자, 분석가, 논평자들이 후보자들을 어떻게 언어적으로 묘사하고 비판하는지를 살펴보았다. |
단어 87 | complex | [형] 복잡한 | As some communication scholars said, Stories are often {complex} combinations of visual and verbal content ⎯ all too often the visual information is so powerful that it overwhelms the verbal. | 일부 의사소통 학자들이 말했듯이, 이야기는 종종 시각적이고 언어적 내용의 복잡한 조합이다. |
단어 88 | visual | [명] 시각 자료 | But they often neglect another important source of influence: {visuals}. | 그러나 그들은 종종 또 다른 중요한 영향의 원천인 시각 자료를 무시한다. |
단어 89 | challenge | [명] 도전 | The {challenge} of tackling visuals to examine their influence is multifaceted. | 시각 자료를 다루어 그들의 영향을 조사하는 도전은 다면적이다. |
단어 90 | empathy | [명] 공감 | For many actors, they experience greater {empathy} and social cognition for their character, which may intensify identity boundary blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 91 | trauma | [명] 외상 | Actors also experience more unresolved mourning for past {trauma} and loss experiences because they continually draw from these experiences when portraying characters. | 배우들은 과거의 외상과 상실 경험에 대해 더 많은 해결되지 않은 애도를 경험하며, 캐릭터를 묘사할 때 이러한 경험에서 계속해서 끌어오기 때문이다. |
단어 92 | cognition | [명] 인지 | For many actors, they experience greater empathy and social {cognition} for their character, which may intensify identity boundary blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 93 | inevitably | [부] 필연적으로 | Despite excellent training, actors {inevitably} experience the visceral life of their characters, even if it is for brief moments during a performance. | 훌륭한 훈련에도 불구하고 배우들은 공연 중 짧은 순간이라도 필연적으로 그들의 캐릭터의 강렬한 삶을 경험한다. |
단어 94 | alter | [동] 변화시키다 | Self-perceptions are {altered} during the course of a performance, and even more so during long performance seasons. | 공연 중 자기 인식은 변화하며, 긴 공연 시즌 동안 더욱 그렇게 된다. |
단어 95 | error | [명] 오류 | Audience attribution {errors} may increase distress in the actor, including fearing that their personality identity is not stable. | 관객의 귀속 오류는 배우의 고통을 증가시킬 수 있으며, 그들의 성격 정체성이 안정적이지 않을까 두려워하게 만든다. |
단어 96 | merge | [동] 합치다 | Adding to this tendency to {merge} with the creative work, audience members also confuse the character's personality with the actor's personality. | 창작 작업과 합치는 경향에 더하여, 관객들은 캐릭터의 성격과 배우의 성격을 혼동하기도 한다. |
단어 97 | identity | [명] 정체성 | For many actors, they experience greater empathy and social cognition for their character, which may intensify {identity} boundary blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 98 | blurring | [명] 희미해짐 | For many actors, they experience greater empathy and social cognition for their character, which may intensify identity boundary {blurring}. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 99 | mourning | [명] 애도 | Actors also experience more unresolved {mourning} for past trauma and loss experiences because they continually draw from these experiences when portraying characters. | 배우들은 과거의 외상과 상실 경험에 대해 더 많은 해결되지 않은 애도를 경험하며, 캐릭터를 묘사할 때 이러한 경험에서 계속해서 끌어오기 때문이다. |
단어 100 | visceral | [형] 내장에 관한, 강렬한 | Despite excellent training, actors inevitably experience the {visceral} life of their characters, even if it is for brief moments during a performance. | 훌륭한 훈련에도 불구하고 배우들은 공연 중 짧은 순간이라도 필연적으로 그들의 캐릭터의 강렬한 삶을 경험한다. |
단어 101 | boundary | [명] 경계 | For many actors, they experience greater empathy and social cognition for their character, which may intensify identity {boundary} blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 102 | loss | [명] 상실 | Actors also experience more unresolved mourning for past trauma and {loss} experiences because they continually draw from these experiences when portraying characters. | 배우들은 과거의 외상과 상실 경험에 대해 더 많은 해결되지 않은 애도를 경험하며, 캐릭터를 묘사할 때 이러한 경험에서 계속해서 끌어오기 때문이다. |
단어 103 | Self - perception | [명] 자기 인식 | {Self-perceptions} are altered during the course of a performance, and even more so during long performance seasons. | 공연 중 자기 인식은 변화하며, 긴 공연 시즌 동안 더욱 그렇게 된다. |
단어 104 | intensify | [동] 강화하다 | For many actors, they experience greater empathy and social cognition for their character, which may {intensify} identity boundary blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 105 | process | [명] 과정 | As well, actors tend to employ more dissociative {processes}, which increase potential character boundary blurring. | 또한 배우들은 잠재적인 캐릭터 경계의 희미해짐을 증가시키는 더 많은 분리 과정을 사용하는 경향이 있다. |
단어 106 | attribution | [명] 귀속 | Audience {attribution} errors may increase distress in the actor, including fearing that their personality identity is not stable. | 관객의 귀속 오류는 배우의 고통을 증가시킬 수 있으며, 그들의 성격 정체성이 안정적이지 않을까 두려워하게 만든다. |
단어 107 | unresolved | [형] 해결되지 않은 | Actors also experience more {unresolved} mourning for past trauma and loss experiences because they continually draw from these experiences when portraying characters. | 배우들은 과거의 외상과 상실 경험에 대해 더 많은 해결되지 않은 애도를 경험하며, 캐릭터를 묘사할 때 이러한 경험에서 계속해서 끌어오기 때문이다. |
단어 108 | distress | [명] 고통 | Audience attribution errors may increase {distress} in the actor, including fearing that their personality identity is not stable. | 관객의 귀속 오류는 배우의 고통을 증가시킬 수 있으며, 그들의 성격 정체성이 안정적이지 않을까 두려워하게 만든다. |
단어 109 | dissociative | [형] 분리의 | As well, actors tend to employ more {dissociative} processes, which increase potential character boundary blurring. | 또한 배우들은 잠재적인 캐릭터 경계의 희미해짐을 증가시키는 더 많은 분리 과정을 사용하는 경향이 있다. |
단어 110 | garment | [명] 의복 | But the College authorities were unappreciative and began to consider means of divesting the saints of their newly acquired {garments}. | 하지만 대학 당국은 고마워하지 않았고, 성인들이 새로 얻은 의복을 벗기는 방법을 고려하기 시작했다. |
단어 111 | consist | [동] 구성되다 | It {consisted} of climbing about the roofs and towers of the college buildings at night. | 그것은 밤에 대학 건물의 지붕과 탑을 오르는 것으로 구성되었다. |
단어 112 | adorn | [동] 장식된 | In particular, the chapel of St. John's College has a massive neo-Gothic tower {adorned} with statues of saints. | 특히, 세인트 존스 대학의 예배당은 성인들의 동상으로 장식된 거대한 신고딕 양식의 탑이 있다. |
단어 113 | neo-Gothic | [형] 신고딕 양식의 | In particular, the chapel of St. John's College has a massive {neo-Gothic} tower adorned with statues of saints. | 특히, 세인트 존스 대학의 예배당은 거대한 신고딕 양식의 탑이 있고, 그것은 성인들의 동상으로 장식되어 있다. |
단어 114 | tower | [명] 탑 | It consisted of climbing about the roofs and {towers} of the college buildings at night. | 그것은 밤에 대학 건물의 지붕과 탑을 오르는 것으로 구성되었다. |
단어 115 | obvious | [형] 분명한 | It appeared {obvious} that it would be more decorous if these saints were properly attired in surplices. | 이 성인들이 서플리스에 제대로 옷을 입는 것이 더 단정할 것이라는 것은 분명해 보였다. |
단어 116 | unappreciative | [형] 고마워하지 않는 | But the College authorities were {unappreciative} and began to consider means of divesting the saints of their newly acquired garments. | 하지만 대학 당국은 고마워하지 않았고, 성인들이 새로 얻은 의복을 벗기는 방법을 고려하기 시작했다. |
단어 117 | massive | [형] 거대한 | In particular, the chapel of St. John's College has a {massive} neo-Gothic tower adorned with statues of saints. | 특히, 세인트 존스 대학의 예배당은 거대한 신고딕 양식의 탑이 있고, 그것은 성인들의 동상으로 장식되어 있다. |
단어 118 | surplice | [명] 서플리스(예배복) | It appeared obvious that it would be more decorous if these saints were properly attired in {surplices}. | 이 성인들이 서플리스에 제대로 옷을 입는 것이 더 단정할 것이라는 것은 분명해 보였다. |
단어 119 | story | [명] 이야기 | There is a {story} about F. | F에 대한 이야기가 있다. |
단어 120 | statistician | [명] 통계학자 | Yates, a prominent UK {statistician}. | Yates는 저명한 영국 통계학자이다. |
단어 121 | attired | [형] 옷을 입은 | It appeared obvious that it would be more decorous if these saints were properly {attired} in surplices. | 이 성인들이 서플리스에 제대로 옷을 입는 것이 더 단정할 것이라는 것은 분명해 보였다. |
단어 122 | statue | [명] 동상 | In particular, the chapel of St. John's College has a massive neo-Gothic tower adorned with {statues} of saints. | 특히, 세인트 존스 대학의 예배당은 성인들의 동상으로 장식된 거대한 신고딕 양식의 탑이 있다. |
단어 123 | divest | [동] 벗기는 것 | But the College authorities were unappreciative and began to consider means of {divesting} the saints of their newly acquired garments. | 하지만 대학 당국은 고마워하지 않았고, 성인들이 새로 얻은 의복을 벗기는 방법을 고려하기 시작했다. |
단어 124 | admiration | [명] 감탄 | This he did to the {admiration} of the crowd that assembled. | 그는 모인 군중의 감탄을 받으며 그렇게 했다. |
단어 125 | attempt | [명] 시도 | An {attempt} to lift the surplices off from above, using ropes with hooks attached, was unsuccessful. | 후크가 달린 로프를 사용하여 위에서 서플리스를 들어올리려는 시도가 실패했다. |
단어 126 | roof | [명] 지붕 | It consisted of climbing about the {roofs} and towers of the college buildings at night. | 그것은 밤에 대학 건물의 지붕과 탑을 오르는 것으로 구성되었다. |
단어 127 | decorous | [형] 단정한 | It appeared obvious that it would be more {decorous} if these saints were properly attired in surplices. | 이 성인들이 서플리스에 제대로 옷을 입는 것이 더 단정할 것이라는 것은 분명해 보였다. |
단어 128 | prominent | [형] 저명한 | Yates, a {prominent} UK statistician. | Yates는 저명한 영국 통계학자이다. |
단어 129 | climb | [동] 오르다 | It consisted of {climbing} about the roofs and towers of the college buildings at night. | 그것은 밤에 대학 건물의 지붕과 탑을 오르는 것으로 구성되었다. |
단어 130 | year | [명] 해 | In 2015 and 2017, Mozart was the most performed composer, with more than 3,000 performances each {year}. | 2015년과 2017년에 모차르트는 매년 3,000회 이상의 공연을 한 가장 많이 공연된 작곡가였다. |
단어 131 | composer | [명] 작곡가 | The graph above shows the top five {composers} ranked by the number of performances in concerts worldwide from 2015 to 2017. | 위 그래프는 2015년부터 2017년까지 전 세계 콘서트에서 공연 횟수에 따라 순위가 매겨진 5명의 작곡가를 보여준다. |
단어 132 | music | [명] 음악 | For all three years, the least performed composer was Schubert, whose {music} was performed less than 2,000 times each year. | 3년 동안 가장 적게 공연된 작곡가는 슈베르트로, 그의 음악은 매년 2,000회 미만으로 공연되었다. |
단어 133 | number | [명] 숫자 | In 2015 and 2017, Mozart was the most performed composer, with more than 3,000 performances each {year}. | 2015년과 2017년에 모차르트는 매년 3,000회 이상의 공연을 한 가장 많이 공연된 작곡가였다. |
단어 134 | performance | [명] 공연 | In 2015 and 2017, Mozart was the most performed composer, with more than 3,000 {performances} each year. | 2015년과 2017년에 모차르트는 매년 3,000회 이상의 공연을 한 가장 많이 공연된 작곡가였다. |
단어 135 | steadily | [부] 꾸준히 | As for the two composers, Bach and Schubert, the number of performances {steadily} increased from 2015 to 2017. | 두 작곡가인 바흐와 슈베르트의 공연 횟수는 2015년부터 2017년까지 꾸준히 증가했다. |
단어 136 | smallest | [형] 가장 작은 | The gap in the number of performances between Beethoven and Bach was the largest in 2016 and the {smallest} in 2017. | 베토벤과 바흐 사이의 공연 횟수 차이는 2016년에 가장 컸고 2017년에 가장 작았다. |
단어 137 | least | [형] 가장 적은 | For all three years, the {least} performed composer was Schubert, whose music was performed less than 2,000 times each year. | 3년 동안 가장 적게 공연된 작곡가는 슈베르트로, 그의 음악은 매년 2,000회 미만으로 공연되었다. |
단어 138 | worldwide | [부] 전 세계적으로 | The graph above shows the top five composers ranked by the number of performances in concerts {worldwide} from 2015 to 2017. | 위 그래프는 2015년부터 2017년까지 전 세계 콘서트에서 공연 횟수에 따라 순위가 매겨진 5명의 작곡가를 보여준다. |
단어 139 | perform | [동] 공연하다 | In 2015 and 2017, Mozart was the most {performed} composer, with more than 3,000 performances each year. | 2015년과 2017년에 모차르트는 매년 3,000회 이상의 공연을 한 가장 많이 공연된 작곡가였다. |
단어 140 | largest | [형] 가장 큰 | The gap in the number of performances between Beethoven and Bach was the {largest} in 2016 and the smallest in 2017. | 베토벤과 바흐 사이의 공연 횟수 차이는 2016년에 가장 컸고 2017년에 가장 작았다. |
단어 141 | ranking | [명] 순위 | The three composers whose {rankings} in the number of performances remained the same throughout the whole period were Bach, Brahms, and Schubert. | 공연 횟수에서 순위가 전체 기간 동안 동일했던 세 명의 작곡가는 바흐, 브람스, 슈베르트였다. |
단어 142 | gap | [명] 차이 | The {gap} in the number of performances between Beethoven and Bach was the largest in 2016 and the smallest in 2017. | 베토벤과 바흐 사이의 공연 횟수 차이는 2016년에 가장 컸고 2017년에 가장 작았다. |
단어 143 | increase | [동] 증가하다 | As for the two composers, Bach and Schubert, the number of performances steadily {increased} from 2015 to 2017. | 두 작곡가인 바흐와 슈베르트의 공연 횟수는 2015년부터 2017년까지 꾸준히 증가했다. |
단어 144 | concert | [명] 콘서트 | The graph above shows the top five composers ranked by the number of performances in {concerts} worldwide from 2015 to 2017. | 위 그래프는 2015년부터 2017년까지 전 세계 콘서트에서 공연 횟수에 따라 순위가 매겨진 5명의 작곡가를 보여준다. |
단어 145 | interest | [명] 관심 | As a child, Shelton took an {interest} in animals, especially their habits when sick as compared to when well. | 어릴 때, 셸턴은 동물과 아픈 때와 건강한 때의 습관에 관심을 가졌다. |
단어 146 | advocate | [동] 지지하다 | Although heavily criticized by his contemporaries for {advocating} fasting over medical treatment, Shelton's work served as an early influence for the raw food movement. | 의학적 치료보다 단식을 지지한 이유로 동시대 사람들에게 비판받았지만, 셸턴의 작업은 생식 음식 운동에 대한 초기 영향력을 발휘했다. |
단어 147 | public | [형] 공적의 | A pacifist, Shelton was jailed in 1917 for making an anti-draft statement in {public} during the height of World War I. | 셸턴은 평화주의자로서 제1차 세계 대전의 정점에서 공공장소에서 반징집 진술을 했다는 이유로 1917년에 투옥되었다. |
단어 148 | sick | [형] 아픈 | As a child, Shelton took an interest in animals, especially their habits when {sick} as compared to when well. | 어릴 때, 셸턴은 동물과 아픈 때와 건강한 때의 습관에 관심을 가졌다. |
단어 149 | disease | [명] 질병 | By 1972, at the age of 77, Shelton became bedridden from Parkinson's {disease}. | 1972년, 77세의 나이에 셸턴은 파킨슨 질병으로 침대에 누워 있게 되었다. |
단어 150 | ability | [명] 능력 | Shelton claimed that cooking food denatures it, and that a healthy body has the {ability} to restore itself from illness without medical intervention. | 셸턴은 요리가 음식을 변형시키며, 건강한 몸이 의학적 개입 없이 질병에서 스스로 회복할 능력이 있다고 주장했다. |
단어 151 | pacifist | [명] 평화주의자 | A {pacifist}, Shelton was jailed in 1917 for making an anti-draft statement in public during the height of World War I. | 셸턴은 평화주의자로서 제1차 세계 대전의 정점에서 공공장소에서 반징집 진술을 했다는 이유로 1917년에 투옥되었다. |
단어 152 | restore | [동] 회복하다 | Shelton claimed that cooking food denatures it, and that a healthy body has the ability to {restore} itself from illness without medical intervention. | 셸턴은 요리가 음식을 변형시키며, 건강한 몸이 의학적 개입 없이 질병에서 스스로 회복할 능력이 있다고 주장했다. |
단어 153 | illness | [명] 질병 | Shelton claimed that cooking food denatures it, and that a healthy body has the ability to restore itself from {illness} without medical intervention. | 셸턴은 요리가 음식을 변형시키며, 건강한 몸이 의학적 개입 없이 질병에서 스스로 회복할 능력이 있다고 주장했다. |
단어 154 | attend | [동] 참석하다 | Shelton {attended} Bernarr Macfadden's College of Physcultopathy in Chicago and interned at Crane's Sanatorium in Elmhurst, Illinois. | 셸턴은 시카고의 버나르 맥패든 물리치료 대학에 참석하고 일리노이주 엘름허스트의 크레인 sanatorium에서 인턴으로 근무했다. |
단어 155 | treatment | [명] 치료 | Although heavily criticized by his contemporaries for advocating fasting over medical {treatment}, Shelton's work served as an early influence for the raw food movement. | 의학적 치료보다 단식을 지지한 이유로 동시대 사람들에게 비판받았지만, 셸턴의 작업은 생식 음식 운동에 대한 초기 영향력을 발휘했다. |
단어 156 | statement | [명] 진술 | A pacifist, Shelton was jailed in 1917 for making an anti-draft {statement} in public during the height of World War I. | 셸턴은 평화주의자로서 제1차 세계 대전의 정점에서 공공장소에서 반징집 진술을 했다는 이유로 1917년에 투옥되었다. |
단어 157 | criticize | [동] 비판받다 | Although heavily {criticized} by his contemporaries for advocating fasting over medical treatment, Shelton's work served as an early influence for the raw food movement. | 의학적 치료보다 단식을 지지한 이유로 동시대 사람들에게 비판받았지만, 셸턴의 작업은 생식 음식 운동에 대한 초기 영향력을 발휘했다. |
단어 158 | graduate | [동] 졸업하다 | In 1921, he {graduated} from the American School of Naturopathy with a Doctor of Naturopathic Medicine. | 1921년에 그는 미국 자연요법 학교에서 자연요법 의사 학위를 졸업했다. |
단어 159 | intervention | [명] 개입 | Shelton claimed that cooking food denatures it, and that a healthy body has the ability to restore itself from illness without medical {intervention}. | 셸턴은 요리가 음식을 변형시키며, 건강한 몸이 의학적 개입 없이 질병에서 스스로 회복할 능력이 있다고 주장했다. |
단어 160 | well | [형] 건강한 | As a child, Shelton took an interest in animals, especially their habits when sick as compared to when {well}. | 어릴 때, 셸턴은 동물과 아픈 때와 건강한 때의 습관에 관심을 가졌다. |
단어 161 | battery | [명] 배터리 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter {battery}: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 162 | experienced | [형] 경험 있는 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for {experienced} drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 163 | distance | [명] 거리 | Description: ∙ Control {distance}: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 164 | user | [명] 사용자 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone {users} aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 165 | temperature | [명] 온도 | ∙ Store batteries at room {temperature} between 5℃ and 27℃. | ∙ 배터리를 5℃~27℃ 사이의 실온에 보관하십시오. |
단어 166 | operation | [명] 작동 | 《Wingstar Drone》 Please read this manual carefully before drone {operation}. | 《윙스타 드론》 드론 작동 전에 이 설명서를 주의 깊게 읽으십시오. |
단어 167 | Description | [명] 설명 | {Description}: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 168 | Store | [동] 보관하다 | ∙ {Store} batteries at room temperature between 5℃ and 27℃. | ∙ 배터리를 5℃~27℃ 사이의 실온에 보관하십시오. |
단어 169 | Transmitter | [명] 송신기 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ {Transmitter} battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 170 | crash | [명] 충돌 | ∙ Check the battery and connections after every {crash}. | ∙ 충돌 후에는 배터리와 연결 상태를 확인하십시오. |
단어 171 | connection | [명] 연결 | ∙ Check the battery and {connections} after every crash. | ∙ 충돌 후에는 배터리와 연결 상태를 확인하십시오. |
단어 172 | overcharge | [동] 과충전하다 | ∙ Do not {overcharge} the battery. | ∙ 배터리를 과충전하지 마십시오. |
단어 173 | manual | [명] 설명서 | 《Wingstar Drone》 Please read this {manual} carefully before drone operation. | 《윙스타 드론》 드론 작동 전에 이 설명서를 주의 깊게 읽으십시오. |
단어 174 | accessory | [명] 부속품 | ∙ Please use only original Wingstar parts and {accessories}. | ∙ 정품 윙스타 부품과 부속품만 사용하십시오. |
단어 175 | suitable | [형] 적합한 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's {suitable} for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 176 | grief | [명] 슬픔 | Design a logo that best portrays our journey of hope and despair, love and loss, {grief} and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 177 | notify | [동] 통지하다 | ∙ Winners will be {notified} via email. | ∙ 수상자는 이메일로 통지된다. |
단어 178 | Prize | [명] 상 | Fee: $30 (students: $20) {Prizes}: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) Period: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design Theme: 20 Years of Humanitarian Action Additional Information: ∙ The entry should be submitted in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 179 | Theme | [명] 주제 | Fee: $30 (students: $20) Prizes: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) Period: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design {Theme}: 20 Years of Humanitarian Action Additional Information: ∙ The entry should be submitted in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 180 | portray | [동] 묘사하다 | Design a logo that best {portrays} our journey of hope and despair, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 181 | Period | [명] 기간 | Fee: $30 (students: $20) Prizes: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) {Period}: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design Theme: 20 Years of Humanitarian Action Additional Information: ∙ The entry should be submitted in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 182 | logo | [명] 로고 | Design a {logo} that best portrays our journey of hope and despair, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 183 | love | [명] 사랑 | Design a logo that best portrays our journey of hope and despair, {love} and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 184 | despair | [명] 절망 | Design a logo that best portrays our journey of hope and {despair}, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 185 | hope | [명] 희망 | Design a logo that best portrays our journey of {hope} and despair, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 186 | entry | [명] 응모작 | Additional Information: ∙ The {entry} should be submitted in PDF format. | 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 187 | joy | [명] 기쁨 | Design a logo that best portrays our journey of hope and despair, love and loss, grief and {joy}! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 188 | Fee | [명] 수수료 | Fee: $30 (students: $20) Prizes: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) Period: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design Theme: 20 Years of Humanitarian Action Additional Information: ∙ The entry should be {submitted} in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 189 | winning | [형] 우승하는 | ∙ The {winning} design will be used in all 20th anniversary materials throughout 2022. | ∙ 우승한 디자인은 2022년 동안 모든 20주년 자료에 사용될 것이다. |
단어 190 | journey | [명] 여정 | Design a logo that best portrays our {journey} of hope and despair, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 191 | Contest | [명] 공모전 | 《Grace Foundation Logo Design {Contest}》 As Grace Foundation turns 20 in 2022, we invite you to be part of our history! | 《그레이스 재단 로고 디자인 공모전》이 2022년에 그레이스 재단이 20주년을 맞이하게 되면서, 우리는 여러분이 우리의 역사에 함께 하기를 초대합니다! |
단어 192 | Information | [명] 정보 | Fee: $30 (students: $20) Prizes: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) Period: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design Theme: 20 Years of Humanitarian Action Additional {Information}: ∙ The entry should be submitted in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 193 | Design | [동] 디자인하다 | 《Grace Foundation {Logo} {Design} Contest》 As Grace Foundation turns 20 in 2022, we invite you to be part of our history! | 《그레이스 재단 로고 디자인 공모전》이 2022년에 그레이스 재단이 20주년을 맞이하게 되면서, 우리는 여러분이 우리의 역사에 함께 하기를 초대합니다! |
단어 194 | submit | [동] 제출하다 | Additional Information: ∙ The entry should be {submitted} in PDF format. | 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 195 | utilitarian | [형] 실용적인 | Trobriand Island canoe traders conducted similar markets on the islands that they visited, exchanging {utilitarian} goods (food, pots, and bowls) by barter. | 트로브리안 섬의 카누 상인들은 그들이 방문한 섬에서 유사한 시장을 수행하며, 실용적인 상품(음식, 냄비, 그릇)을 물물교환하며 교환했다. |
단어 196 | inland | [형] 내륙의 | Suggestive of our open-air markets and flea markets were the occasional markets at which Sio villagers living on the coast of northeast New Guinea met New Guineans from {inland} villages. | 우리의 공공 시장과 벼룩시장을 시사하는 것은, 북동 뉴기니의 해안에 사는 Sio 마을 주민들이 내륙 마을의 뉴기니 사람들을 만나는 가끔의 시장들이다. |
단어 197 | respond | [동] 반응하다 | The Sio villager sitting opposite {responded} by offering a number of pots and coconuts judged equivalent in value to the bag of food. | 마주 앉아 있는 Sio 마을 주민은 음식 가방의 가치와 동등하다고 판단되는 여러 개의 냄비와 코코넛을 제공하여 반응했다. |
단어 198 | format | [명] 형식 | The {formats} and frequencies of traditional trade encompass a spectrum. | 전통 무역의 형식들과 빈도수는 범위를 포함한다. |
단어 199 | encompass | [동] 포함하다 | The formats and frequencies of traditional trade {encompass} a spectrum. | 전통 무역의 형식들과 빈도수는 범위를 포함한다. |
단어 200 | necklace | [명] 목걸이 | At the same time as they and their individual trade partners gave each other reciprocated gifts of luxury items (shell {necklaces} and armbands). | 그들과 그들의 개별 거래 파트너가 서로 사치품(조개 목걸이와 팔찌)의 보답하는 선물을 주고받는 동시에. |
단어 201 | armband | [명] 팔찌 | At the same time as they and their individual trade partners gave each other reciprocated gifts of luxury items (shell necklaces and {armbands}). | 그들과 그들의 개별 거래 파트너가 서로 사치품(조개 목걸이와 팔찌)의 보답하는 선물을 주고받는 동시에. |
단어 202 | luxury | [형] 사치의 | At the same time as they and their individual trade partners gave each other reciprocated gifts of {luxury} items (shell necklaces and armbands). | 그들과 그들의 개별 거래 파트너가 서로 사치품(조개 목걸이와 팔찌)의 보답하는 선물을 주고받는 동시에. |
단어 203 | coast | [명] 해안 | Suggestive of our open-air markets and flea markets were the occasional markets at which Sio villagers living on the {coast} of northeast New Guinea met New Guineans from inland villages. | 우리의 공공 시장과 벼룩시장을 시사하는 것은, 북동 뉴기니의 해안에 사는 Sio 마을 주민들이 내륙 마을의 뉴기니 사람들을 만나는 가끔의 시장들이다. |
단어 204 | offer | [동] 제공하다 | The Sio villager sitting opposite responded by {offering} a number of pots and coconuts judged equivalent in value to the bag of food. | 마주 앉아 있는 Sio 마을 주민은 음식 가방의 가치와 동등하다고 판단되는 여러 개의 냄비와 코코넛을 제공하여 반응했다. |
단어 205 | suggestive | [형] 시사하는 | {Suggestive} of our open-air markets and flea markets were the occasional markets at which Sio villagers living on the coast of northeast New Guinea met New Guineans from inland villages. | 우리의 공공 시장과 벼룩시장을 시사하는 것은, 북동 뉴기니의 해안에 사는 Sio 마을 주민들이 내륙 마을의 뉴기니 사람들을 만나는 가끔의 시장들이다. |
단어 206 | spectrum | [명] 범위 | The formats and frequencies of traditional trade encompass a {spectrum}. | 전통 무역의 형식들과 빈도수는 범위를 포함한다. |
단어 207 | exchange | [동] 교환하다 | Trobriand Island canoe traders conducted similar markets on the islands that they visited, {exchanging} utilitarian goods (food, pots, and bowls) by barter. | 트로브리안 섬의 카누 상인들은 그들이 방문한 섬에서 유사한 시장을 수행하며, 실용적인 상품(음식, 냄비, 그릇)을 물물교환하며 교환했다. |
단어 208 | occasional | [형] 가끔의 | At the simplest level are the {occasional} trips made by individual !Kung and Dani to visit their individual trading partners in other bands or villages. | 가장 간단한 수준은 개인 !Kung과 Dani가 다른 집단이나 마을의 개별 거래 파트너를 방문하기 위해 가끔 만든 여행들이다. |
단어 209 | barter | [동] 물물교환하다 | Trobriand Island canoe traders conducted similar markets on the islands that they visited, exchanging utilitarian goods (food, pots, and bowls) by {barter}. | 트로브리안 섬의 카누 상인들은 그들이 방문한 섬에서 유사한 시장을 수행하며, 실용적인 상품(음식, 냄비, 그릇)을 물물교환하며 교환했다. |
단어 210 | village | [명] 마을 | At the simplest level are the occasional trips made by individual !Kung and Dani to visit their individual trading partners in other bands or {villages}. | 가장 간단한 수준은 개인 !Kung과 Dani가 다른 집단이나 마을의 개별 거래 파트너를 방문하기 위해 가끔 만든 여행들이다. |
단어 211 | equivalent | [형] 동등한 | The Sio villager sitting opposite responded by offering a number of pots and coconuts judged {equivalent} in value to the bag of food. | 마주 앉아 있는 Sio 마을 주민은 음식 가방의 가치와 동등하다고 판단되는 여러 개의 냄비와 코코넛을 제공하여 반응했다. |
단어 212 | push | [동] 밀다 | An inlander {pushed} forward a net bag containing between 10 and 35 pounds of taro and sweet potatoes. | 내륙 주민이 10에서 35파운드 사이의 타로와 고구마가 들어 있는 그물 가방을 앞으로 밀었다. |
단어 213 | partner | [명] 파트너 | At the simplest level are the occasional trips made by individual !Kung and Dani to visit their individual trading {partners} in other bands or villages. | 가장 간단한 수준은 개인 !Kung과 Dani가 다른 집단이나 마을의 개별 거래 파트너를 방문하기 위해 가끔 만든 여행들이다. |
단어 214 | concern | [동] 걱정하다 | And yet, biomedical research cannot explain many of the phenomena that {concern} alternative practitioners regarding caring-healing processes. | 그럼에도 불구하고, 생물 의학 연구는 돌봄-치유 과정에 대해 대체 치료사들이 걱정하는 많은 현상을 설명할 수 없다. |
단어 215 | paradigm | [명] 패러다임 | Many continue to cling with an almost religious passion to this cultural {paradigm} about the power of science ― more specifically, the power that science gives them. | 많은 사람들은 과학의 힘에 대한 이 문화적 패러다임에 거의 종교적인 열정을 가지고 달라붙고 있다 ― 더 구체적으로, 과학이 그들에게 주는 힘. |
단어 216 | perceive | [동] 인식하다 | Those who limit themselves to Western scientific research have virtually ignored anything that cannot be {perceived} by the five senses and repeatedly measured or quantified. | 서구 과학 연구에 자신을 제한하는 사람들은 오히려 오감으로 인식할 수 없고 반복적으로 측정하거나 정량화할 수 없는 모든 것을 사실상 무시하고 있다. |
단어 217 | inaccurate | [형] 부정확한 | By dismissing non-Western scientific paradigms as inferior at best and {inaccurate} at worst, the most rigid members of the conventional medical research community try to counter the threat that alternative therapies and research pose to their work. | 비서구 과학 패러다임을 기껏해야 열등하고 최악의 경우 부정확하다고 일축함으로써, 가장 경직된 전통 의학 연구 커뮤니티의 구성원들은 대체 요법과 연구가 그들의 작업에 미치는 위협에 반대하려고 한다. |
단어 218 | explain | [동] 설명하다 | Research is dismissed as superstitious and invalid if it cannot be scientifically {explained} by cause and effect. | 연구는 원인과 결과에 의해 과학적으로 설명할 수 없다면 미신적이고 무효한 것으로 일축된다. |
단어 219 | threat | [명] 위협 | By dismissing non-Western scientific paradigms as inferior at best and inaccurate at worst, the most rigid members of the conventional medical research community try to counter the {threat} that alternative therapies and research pose to their work. | 비서구 과학 패러다임을 기껏해야 열등하고 최악의 경우 부정확하다고 일축함으로써, 가장 경직된 전통 의학 연구 커뮤니티의 구성원들은 대체 요법과 연구가 그들의 작업에 미치는 위협에 반대하려고 한다. |
단어 220 | inferior | [형] 열등한 | By dismissing non-Western scientific paradigms as {inferior} at best and inaccurate at worst, the most rigid members of the conventional medical research community try to counter the threat that alternative therapies and research pose to their work. | 비서구 과학 패러다임을 기껏해야 열등하고 최악의 경우 부정확하다고 일축함으로써, 가장 경직된 전통 의학 연구 커뮤니티의 구성원들은 대체 요법과 연구가 그들의 작업에 미치는 위협에 반대하려고 한다. |
단어 221 | physiological | [형] 생리학적인 | When therapies such as acupuncture or homeopathy are observed to result in a {physiological} or clinical response that cannot be explained by the biomedical model. | 침술이나 동종요법과 같은 요법이 생리학적인 반응이나 임상 반응을 초래하는 것으로 관찰될 때, 생물 의학 모델로는 설명할 수 없다. |
단어 222 | virtually | [부] 사실상 | Those who limit themselves to Western scientific research have {virtually} ignored anything that cannot be perceived by the five senses and repeatedly measured or quantified. | 서구 과학 연구에 자신을 제한하는 사람들은 오히려 오감으로 인식할 수 없고 반복적으로 측정하거나 정량화할 수 없는 모든 것을 사실상 무시하고 있다. |
단어 223 | modify | [동] 수정하다 | Many have tried to deny the results rather than {modify} the scientific model. | 많은 사람들은 과학 모델을 수정하기보다는 결과를 부인하려고 했다. |
단어 224 | counter | [동] 반대하다 | By dismissing non-Western scientific paradigms as inferior at best and inaccurate at worst, the most rigid members of the conventional medical research community try to {counter} the threat that alternative therapies and research pose to their work. | 비서구 과학 패러다임을 기껏해야 열등하고 최악의 경우 부정확하다고 일축함으로써, 가장 경직된 전통 의학 연구 커뮤니티의 구성원들은 대체 요법과 연구가 그들의 작업에 미치는 위협에 반대하려고 한다. |
단어 225 | passion | [명] 열정 | Many continue to cling with an almost religious {passion} to this cultural paradigm about the power of science ― more specifically, the power that science gives them. | 많은 사람들은 과학의 힘에 대한 이 문화적 패러다임에 거의 종교적인 열정을 가지고 달라붙고 있다 ― 더 구체적으로, 과학이 그들에게 주는 힘. |
단어 226 | cling | [동] 달라붙다 | Many continue to {cling} with an almost religious passion to this cultural paradigm about the power of science ― more specifically, the power that science gives them. | 많은 사람들은 과학의 힘에 대한 이 문화적 패러다임에 거의 종교적인 열정을 가지고 달라붙고 있다 ― 더 구체적으로, 과학이 그들에게 주는 힘. |
단어 227 | phenomena | [명] 현상 | And yet, biomedical research cannot explain many of the {phenomena} that concern alternative practitioners regarding caring-healing processes. | 그럼에도 불구하고, 생물 의학 연구는 돌봄-치유 과정에 대해 대체 치료사들이 걱정하는 많은 현상을 설명할 수 없다. |
단어 228 | clinical | [형] 임상의 | When therapies such as acupuncture or homeopathy are observed to result in a physiological or {clinical} response that cannot be explained by the biomedical model. | 침술이나 동종요법과 같은 요법이 생리학적인 반응이나 임상 반응을 초래하는 것으로 관찰될 때, 생물 의학 모델로는 설명할 수 없다. |
단어 229 | dismiss | [동] 일축하다 | Research is {dismissed} as superstitious and invalid if it cannot be scientifically explained by cause and effect. | 연구는 원인과 결과에 의해 과학적으로 설명할 수 없다면 미신적이고 무효한 것으로 일축된다. |
단어 230 | superstitious | [형] 미신적인 | Research is dismissed as {superstitious} and invalid if it cannot be scientifically explained by cause and effect. | 연구는 원인과 결과에 의해 과학적으로 설명할 수 없다면 미신적이고 무효한 것으로 일축된다. |
단어 231 | invalid | [형] 무효한 | Research is dismissed as superstitious and {invalid} if it cannot be scientifically explained by cause and effect. | 연구는 원인과 결과에 의해 과학적으로 설명할 수 없다면 미신적이고 무효한 것으로 일축된다. |
단어 232 | limit | [동] 제한하다 | Those who {limit} themselves to Western scientific research have virtually ignored anything that cannot be perceived by the five senses and repeatedly measured or quantified. | 서구 과학 연구에 자신을 제한하는 사람들은 오히려 오감으로 인식할 수 없고 반복적으로 측정하거나 정량화할 수 없는 모든 것을 사실상 무시하고 있다. |
단어 233 | obstacle | [명] 장애물 | When you give little or no help to others or put {obstacles} in their path, the universe ― in the form of people and circumstances ― gives little or no help to you because you have cut yourself off from the whole. | 당신이 다른 사람에게 거의 도움을 주지 않거나 그들의 길에 장애물을 놓을 때, 우주는 사람과 상황의 형태로 당신에게 거의 도움을 주지 않는다. |
단어 234 | sabotage | [동] 방해하다 | People unknowingly {sabotage} their own work when they withhold help or information from others or try to undermine them lest they become more successful or get more credit than me. | 사람들은 도움이나 정보를 다른 사람에게 보류하거나 그들이 더 성공하거나 나보다 더 많은 인정을 받지 않도록 약화시키려고 할 때, 자신들의 일을 무의식적으로 방해한다. |
단어 235 | welcome | [동] 환영하다 | In order to attract success, you need to {welcome} it wherever you see it. | 성공을 끌어당기기 위해서는 그것이 어디에 있든 환영해야 한다. |
단어 236 | include | [동] 포함하다 | The ego doesn't know that the more you {include} others, the more smoothly things flow and the more easily things come to you. | 자아는 다른 사람을 포함할수록 일이 더 원활하게 진행되고 더 쉽게 일이 당신에게 다가온다는 것을 모른다. |
단어 237 | Cooperation | [명] 협력 | {Cooperation} is alien to the ego, except when there is a secondary motive. | 협력은 자아와는 관계가 없으며, 2차적 동기가 있을 때를 제외하고는 그렇다. |
단어 238 | withhold | [동] 보류하다 | People unknowingly sabotage their own work when they {withhold} help or information from others or try to undermine them lest they become more successful or get more credit than me. | 사람들은 도움이나 정보를 다른 사람에게 보류하거나 그들이 더 성공하거나 나보다 더 많은 인정을 받지 않도록 약화시키려고 할 때, 자신들의 일을 무의식적으로 방해한다. |
단어 239 | smoothly | [부] 원활하게 | The ego doesn't know that the more you include others, the more {smoothly} things flow and the more easily things come to you. | 자아는 다른 사람을 포함할수록 일이 더 원활하게 진행되고 더 쉽게 일이 당신에게 다가온다는 것을 모른다. |
단어 240 | circumstance | [명] 상황 | When you give little or no help to others or put obstacles in their path, the universe ― in the form of people and {circumstances} ― gives little or no help to you because you have cut yourself off from the whole. | 당신이 다른 사람에게 거의 도움을 주지 않거나 그들의 길에 장애물을 놓을 때, 우주는 사람과 상황의 형태로 당신에게 거의 도움을 주지 않는다. |
단어 241 | undermine | [동] 약화시키다 | People unknowingly sabotage their own work when they withhold help or information from others or try to {undermine} them lest they become more successful or get more credit than me. | 사람들은 도움이나 정보를 다른 사람에게 보류하거나 그들이 더 성공하거나 나보다 더 많은 인정을 받지 않도록 약화시키려고 할 때, 자신들의 일을 무의식적으로 방해한다. |
단어 242 | ego | [명] 자아 | Cooperation is alien to the {ego}, except when there is a secondary motive. | 협력은 자아와는 관계가 없으며, 2차적 동기가 있을 때를 제외하고는 그렇다. |
단어 243 | curtail | [동] 줄이다 | It doesn't know that your resentment of another person's success {curtails} your own chances of success. | 그것은 다른 사람의 성공에 대한 당신의 원한이 당신의 성공 가능성을 줄인다는 것을 모른다. |
단어 244 | motive | [명] 동기 | Cooperation is alien to the ego, except when there is a secondary {motive}. | 협력은 자아와는 관계가 없으며, 2차적 동기가 있을 때를 제외하고는 그렇다. |
단어 245 | attract | [동] 끌어당기다 | In order to {attract} success, you need to welcome it wherever you see it. | 성공을 끌어당기기 위해서는 그것이 어디에 있든 환영해야 한다. |
단어 246 | resentment | [명] 원한 | It doesn't know that your {resentment} of another person's success curtails your own chances of success. | 그것은 다른 사람의 성공에 대한 당신의 원한이 당신의 성공 가능성을 줄인다는 것을 모른다. |
단어 247 | sentiment | [명] 감정 | It supports the {sentiment} attributed to Lao Tzu: In work, do what you enjoy. | 이것은 노자에게 귀속된 감정을 지지한다: 일에서는 당신이 즐기는 것을 하라. |
단어 248 | issue | [명] 문제 | As he exhales, he lets the work {issues} fall away. | 그가 숨을 내쉴 때, 그는 일의 문제들이 사라지게 한다. |
단어 249 | feeling | [명] 느낌 | We all know this {feeling}. | 우리 모두 이 느낌을 안다. |
단어 250 | singleness | [명] 단일성 | This allows him to walk through the front door to his family with more {singleness} of purpose. | 이것은 그가 더 큰 목적의 단일성을 가지고 가족의 현관문을 통과할 수 있게 해준다. |
단어 251 | enjoy | [동] 즐기다 | It supports the sentiment attributed to Lao Tzu: In work, do what you {enjoy}. | 이것은 노자에게 귀속된 감정을 지지한다: 일에서는 당신이 즐기는 것을 하라. |
단어 252 | exhales | [동] 숨을 내쉬다 | He breathes in and out once: deeply and slowly. As he {exhales}, he lets the work issues fall away. | 그는 한 번 깊고 천천히 숨을 들이쉬고 내쉰다. 그가 숨을 내쉴 때, 그는 일의 문제들이 사라지게 한다. |
단어 253 | loop | [명] 반복, 고리 | as our minds get caught in the endless {loop} of replaying the events of today and worrying about all the things we need to get done the following day. | 우리의 마음이 오늘의 사건을 재생하고, 다음 날 해야 할 모든 것들에 대해 걱정하는 끝없는 고리에 갇히게 된다. |
단어 254 | focused | [형] 집중된 | It began when Jeff realized that as he drove home from work each evening his mind was still {focused} on work-related projects. | 제프가 매일 저녁 퇴근하면서 운전할 때 그의 마음이 여전히 일 관련 프로젝트에 집중되어 있다는 것을 깨달으면서 시작되었다. |
단어 255 | idea | [명] 생각, 아이디어 | Jeffrey A. Rodgers, a vice president of a big company, was once taught the simple {idea} of pausing to refresh. | 제프리 A. 로저스는 한 대기업의 부사장으로서 잠시 멈추어 새롭게 하라는 간단한 생각을 배웠다. |
단어 256 | purpose | [명] 목적 | This allows him to walk through the front door to his family with more singleness of {purpose}. | 이것은 그가 더 큰 목적의 단일성을 가지고 가족의 현관문을 통과할 수 있게 해준다. |
단어 257 | project | [명] 프로젝트 | It began when Jeff realized that as he drove home from work each evening his mind was still focused on work-related {projects}. | 제프가 매일 저녁 퇴근하면서 운전할 때 그의 마음이 여전히 일 관련 프로젝트에 집중되어 있다는 것을 깨달으면서 시작되었다. |
단어 258 | replay | [동] 재생하다 | as our minds get caught in the endless loop of {replaying} the events of today and worrying about all the things we need to get done the following day. | 우리의 마음이 오늘의 사건을 재생하고, 다음 날 해야 할 모든 것들에 대해 걱정하는 끝없는 고리에 갇히게 된다. |
단어 259 | pause | [명] 중지, 일시 정지 | So now, as he gets to the door of his house, he applies what he calls the {pause} that refreshes. | 그래서 이제 그는 집에 도착할 때 그가 새롭게 해준다고 부르는 중지를 적용한다. |
단어 260 | mentally | [부] 정신적으로 | We may have left the office physically, but we are very much still there {mentally}. | 우리는 신체적으로 사무실을 떠났을지 모르지만, 정신적으로는 여전히 그곳에 있다. |
단어 261 | supports | [동] 지지하다 | It {supports} the sentiment attributed to Lao Tzu: In work, do what you enjoy. | 이것은 노자에게 귀속된 감정을 지지한다: 일에서는 당신이 즐기는 것을 하라. |
단어 262 | worry | [동] 걱정하다 | as our minds get caught in the endless loop of replaying the events of today and {worrying} about all the things we need to get done the following day. | 우리의 마음이 오늘의 사건을 재생하고, 다음 날 해야 할 모든 것들에 대해 걱정하는 끝없는 고리에 갇히게 된다. |
단어 263 | physically | [부] 신체적으로 | We may have left the office {physically}, but we are very much still there mentally. | 우리는 신체적으로 사무실을 떠났을지 모르지만, 정신적으로는 여전히 그곳에 있다. |
단어 264 | refresh | [동] 새롭게 하다 | Jeffrey A. Rodgers, a vice president of a big company, was once taught the simple idea of pausing to {refresh}. | 제프리 A. 로저스는 한 대기업의 부사장으로서 잠시 멈추어 새롭게 하라는 간단한 생각을 배웠다. |
단어 265 | evolve | [동] 진화하다 | Since plants need to attract pollinators to accomplish reproduction, they've {evolved} intoxicating scents, sweet nectar, and pheromones that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 266 | defense | [명] 방어 | It relies on its own chemical {defenses} to kill microbes, deter pests, or poison would-be predators. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 267 | specie | [명] 종 | When you consider that plants solve almost all of their problems by making chemicals, and that there are nearly 400,000 {species} of plants on Earth, it's no wonder that the plant kingdom is a source for a dazzling array of useful substances. | 식물이 거의 모든 문제를 화학 물질을 만들어 해결하고, 지구에 거의 400,000종의 식물이 있다는 것을 고려한다면, 식물 왕국이 눈부신 다양한 유용한 물질의 원천이라는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 268 | nectar | [명] 꿀 | Since plants need to attract pollinators to accomplish reproduction, they've evolved intoxicating scents, sweet {nectar}, and pheromones that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 269 | predator | [명] 포식자 | It relies on its own chemical defenses to kill microbes, deter pests, or poison would-be {predators}. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 270 | mate | [명] 짝 | They can't impress a potential {mate} with a fancy dance, a victory in horn-to-horn combat, or a well-constructed nest like animals do. | 그들은 동물들처럼 화려한 춤, 뿔끼리의 전투에서의 승리, 잘 지어진 둥지로 잠재적 짝에게 감명을 주지 못한다. |
단어 271 | substance | [명] 물질 | When you consider that plants solve almost all of their problems by making chemicals, and that there are nearly 400,000 species of plants on Earth, it's no wonder that the plant kingdom is a source for a dazzling array of useful {substances}. | 식물이 거의 모든 문제를 화학 물질을 만들어 해결하고, 지구에 거의 400,000종의 식물이 있다는 것을 고려한다면, 식물 왕국이 눈부신 다양한 유용한 물질의 원천이라는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 272 | intoxicating | [형] 중독성 있는 | Since plants need to attract pollinators to accomplish reproduction, they've evolved {intoxicating} scents, sweet nectar, and pheromones that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 273 | chemist | [명] 화학자 | Plants are genius {chemists}. | 식물은 천재 화학자이다. |
단어 274 | impress | [동] 감명 주다 | They can't {impress} a potential mate with a fancy dance, a victory in horn-to-horn combat, or a well-constructed nest like animals do. | 그들은 동물들처럼 화려한 춤, 뿔끼리의 전투에서의 승리, 잘 지어진 둥지로 잠재적 짝에게 감명을 주지 못한다. |
단어 275 | pheromone | [명] 페로몬 | Since plants need to attract pollinators to accomplish reproduction, they've evolved intoxicating scents, sweet nectar, and {pheromones} that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 276 | survival | [명] 생존 | They rely on their ability to manufacture chemical compounds for every single aspect of their {survival}. | 그들은 생존의 모든 측면을 위해 화학 화합물을 제조하는 능력에 의존한다. |
단어 277 | microbe | [명] 미생물 | It relies on its own chemical defenses to kill {microbes}, deter pests, or poison would-be predators. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 278 | pest | [명] 해충 | It relies on its own chemical defenses to kill microbes, deter {pests}, or poison would-be predators. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 279 | deter | [동] 단념시키다 | It relies on its own chemical defenses to kill microbes, {deter} pests, or poison would-be predators. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 280 | reproduce | [동] 번식하다 | Plants also need to {reproduce}. | 식물은 또한 번식해야 한다. |
단어 281 | accomplish | [동] 성취하다 | Since plants need to attract pollinators to {accomplish} reproduction, they've evolved intoxicating scents, sweet nectar, and pheromones that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 282 | dazzling | [형] 눈부신 | When you consider that plants solve almost all of their problems by making chemicals, and that there are nearly 400,000 species of plants on Earth, it's no wonder that the plant kingdom is a source for a {dazzling} array of useful substances. | 식물이 거의 모든 문제를 화학 물질을 만들어 해결하고, 지구에 거의 400,000종의 식물이 있다는 것을 고려한다면, 식물 왕국이 눈부신 다양한 유용한 물질의 원천이라는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 283 | compound | [명] 화합물 | They rely on their ability to manufacture chemical {compounds} for every single aspect of their survival. | 그들은 생존의 모든 측면을 위해 화학 화합물을 제조하는 능력에 의존한다. |
단어 284 | manufacture | [동] 제조하다 | They rely on their ability to {manufacture} chemical compounds for every single aspect of their survival. | 그들은 생존의 모든 측면을 위해 화학 화합물을 제조하는 능력에 의존한다. |
단어 285 | conviction | [명] 신념 | They cast doubt on the {conviction} that praise and rewards flow from effort alone. | 그들은 칭찬과 보상이 오로지 노력에서만 온다는 신념에 의심을 제기한다. |
단어 286 | inflate | [동] 부풀리다 | In the face of this embarrassment, we {inflate} the moral significance of effort and striving. | 이런 당황스러운 상황에서 우리는 노력과 갈망의 도덕적 중요성을 부풀린다. |
단어 287 | heartbreaking | [형] 가슴 아픈 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on {heartbreaking} stories of the hardships and obstacles they have overcome. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들에 초점을 맞춘다. |
단어 288 | triumph | [명] 승리 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome, and the struggles they have gone through to {triumph} over injury, or a difficult childhood, or political turmoil in their native land. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들, 그리고 부상이나 힘든 어린 시절, 고국의 정치적 혼란을 넘어서 승리하기 위해 겪은 투쟁에 초점을 맞춘다. |
단어 289 | competition | [명] 경쟁 | It also seeks to vindicate the faith that, if the {competition} is truly fair, success will align with virtue; those who work hard and play by the rules will earn the rewards they deserve. | 또한, 만약 경쟁이 진정으로 공정하다면 성공이 미덕과 일치할 것이라는 신념을 정당화하려고 한다. |
단어 290 | hardship | [명] 고난 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the {hardships} and obstacles they have overcome. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들에 초점을 맞춘다. |
단어 291 | natural | [형] 자연의 | {Natural} gifts and the advantages they bring embarrass the meritocratic faith. | 자연적인 재능과 그것이 가져다주는 이점은 능력주의적 신념을 당황스럽게 한다. |
단어 292 | embarrass | [동] 당황하게 하다 | Natural gifts and the advantages they bring {embarrass} the meritocratic faith. | 자연적인 재능과 그것이 가져다주는 이점은 능력주의적 신념을 당황스럽게 한다. |
단어 293 | feat | [명] 위업 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the {feats} the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들에 초점을 맞춘다. |
단어 294 | turmoil | [명] 혼란 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome, and the struggles they have gone through to triumph over injury, or a difficult childhood, or political {turmoil} in their native land. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들, 그리고 부상이나 힘든 어린 시절, 고국의 정치적 혼란을 넘어서 승리하기 위해 겪은 투쟁에 초점을 맞춘다. |
단어 295 | moral | [형] 도덕적인 | In the face of this embarrassment, we inflate the {moral} significance of effort and striving. | 이런 당황스러운 상황에서 우리는 노력과 갈망의 도덕적 중요성을 부풀린다. |
단어 296 | virtue | [명] 미덕 | It also seeks to vindicate the faith that, if the competition is truly fair, success will align with {virtue}; those who work hard and play by the rules will earn the rewards they deserve. | 또한, 만약 경쟁이 진정으로 공정하다면 성공이 미덕과 일치할 것이라는 신념을 정당화하려고 한다. |
단어 297 | coverage | [명] 보도 | This can be seen, for example, in television {coverage} of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들에 초점을 맞춘다. |
단어 298 | struggle | [명] 투쟁 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome, and the {struggles} they have gone through to triumph over injury, or a difficult childhood, or political turmoil in their native land. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들, 그리고 부상이나 힘든 어린 시절, 고국의 정치적 혼란을 넘어서 승리하기 위해 겪은 투쟁에 초점을 맞춘다. |
단어 299 | vindicate | [동] 정당화하다 | The meritocratic emphasis on effort and hard work seeks to {vindicate} the idea that, under the right conditions, we are responsible for our success and thus capable of freedom. | 능력주의적 노력과 근면에 대한 강조는 우리가 성공에 책임이 있으며 따라서 자유를 누릴 수 있다는 생각을 정당화하려고 한다. |
단어 300 | inherit | [동] 물려받다 | We want to believe that success, in sports and in life, is something we earn, not something we {inherit}. | 우리는 스포츠와 인생에서의 성공이 우리가 얻는 것일 뿐, 물려받는 것이 아니라는 것을 믿고 싶다. |
단어 301 | significance | [명] 중요성 | In the face of this embarrassment, we inflate the moral {significance} of effort and striving. | 이런 당황스러운 상황에서 우리는 노력과 갈망의 도덕적 중요성을 부풀린다. |
단어 302 | meritocratic | [형] 능력주의의 | The {meritocratic} emphasis on effort and hard work seeks to vindicate the idea that, under the right conditions, we are responsible for our success and thus capable of freedom. | 능력주의적 노력과 근면에 대한 강조는 우리가 성공에 책임이 있으며 따라서 자유를 누릴 수 있다는 생각을 정당화하려고 한다. |
단어 303 | information | [명] 정보 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight {information} used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 304 | approach | [동] 접근하다 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they {approach} an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 305 | interrupt | [동] 방해하다 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could {interrupt} communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 306 | separate | [동] 분리하다 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to {separate} aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 307 | potential | [명] 잠재력 | A cyber attack on air traffic has the {potential} to kill many people and could cripple the country's entire airline industry. | 공항 교통에 대한 사이버 공격은 많은 사람을 죽일 잠재력이 있으며 국가의 전체 항공 산업을 무력화할 수 있다. |
단어 308 | control | [명] 통제 | Cyber attacks on air traffic {control} systems have become a leading security concern. | 공항 교통 통제 시스템에 대한 사이버 공격이 주요 보안 우려가 되었다. |
단어 309 | Tighten | [동] 강화하다 | {Tightening} airline computer security could be even more important than conducting security screenings of passengers, because in an increasingly cyber-oriented world, plane hijackers of the future may not even be on board. | 항공사 컴퓨터 보안을 강화하는 것이 승객의 보안 선별을 실시하는 것보다 더 중요할 수 있다. |
단어 310 | problem | [명] 문제 | The report found numerous security {problems} in airline computer systems, including easy-to-crack passwords and unencrypted file folders, issues that could give invaders easy access. | 이 보고서는 항공사 컴퓨터 시스템에서 쉽게 해킹할 수 있는 비밀번호와 암호화되지 않은 파일 폴더를 포함한 많은 보안 문제를 발견했다. |
단어 311 | vulnerable | [형] 취약한 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is {vulnerable} to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 312 | federal | [형] 연방의 | The {federal} government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 313 | attack | [명] 공격 | Cyber {attacks} on air traffic control systems have become a leading security concern. | 공항 교통 통제 시스템에 대한 사이버 공격이 주요 보안 우려가 되었다. |
단어 314 | report | [명] 보고서 | The federal government released a {report} in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 315 | industry | [명] 산업 | A cyber attack on air traffic has the potential to kill many people and could cripple the country's entire airline {industry}. | 공항 교통에 대한 사이버 공격은 많은 사람을 죽일 잠재력이 있으며 국가의 전체 항공 산업을 무력화할 수 있다. |
단어 316 | cripple | [동] 무력화하다 | A cyber attack on air traffic has the potential to kill many people and could {cripple} the country's entire airline industry. | 공항 교통에 대한 사이버 공격은 많은 사람을 죽일 잠재력이 있으며 국가의 전체 항공 산업을 무력화할 수 있다. |
단어 317 | access | [명] 접근 | The report found numerous security problems in airline computer systems, including easy-to-crack passwords and unencrypted file folders, issues that could give invaders easy {access}. | 이 보고서는 항공사 컴퓨터 시스템에서 쉽게 해킹할 수 있는 비밀번호와 암호화되지 않은 파일 폴더를 포함한 많은 보안 문제를 발견했다. |
단어 318 | hijackers | [명] 납치범 | Tightening airline computer security could be even more important than conducting security screenings of passengers, because in an increasingly cyber-oriented world, plane {hijackers} of the future may not even be on board. | 항공사 컴퓨터 보안을 강화하는 것이 승객의 보안 선별을 실시하는 것보다 더 중요할 수 있다. |
단어 319 | screening | [명] 선별 | Tightening airline computer security could be even more important than conducting security {screenings} of passengers, because in an increasingly cyber-oriented world, plane hijackers of the future may not even be on board. | 항공사 컴퓨터 보안을 강화하는 것이 승객의 보안 선별을 실시하는 것보다 더 중요할 수 있다. |
단어 320 | producer | [명] 생산자 | One infrastructure that allows efficient exchange is transportation, which makes it possible for {producers} to trade their surpluses even when they are separated by distance. | 효율적인 교환을 가능하게 하는 기반 시설 중 하나는 운송이며, 이는 생산자들이 거리에 관계없이 잉여를 거래할 수 있게 한다. |
단어 321 | wheat | [명] 밀 | If a farmer has more grain than he can eat, and a herder has more milk than he can drink, both of them come out ahead if they trade some {wheat} for some milk. | 농부가 자신이 먹을 수 있는 것보다 더 많은 곡물을 가지고 있고, 목축자가 자신이 마실 수 있는 것보다 더 많은 우유를 가지고 있다면, 둘 다 밀과 우유를 거래하면 이익을 본다. |
단어 322 | surplus | [명] 잉여 | A classic positive-sum game in economic life is the trading of {surpluses}. | 경제 생활에서의 고전적인 긍정적 합계 게임은 잉여의 거래이다. |
단어 323 | commodity | [명] 상품 | A fundamental insight of modern economics is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a {commodity} with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 324 | infrastructure | [명] 기반 시설 | One {infrastructure} that allows efficient exchange is transportation, which makes it possible for producers to trade their surpluses even when they are separated by distance. | 효율적인 교환을 가능하게 하는 기반 시설 중 하나는 운송이며, 이는 생산자들이 거리에 관계없이 잉여를 거래할 수 있게 한다. |
단어 325 | herder | [명] 목축자 | If a farmer has more grain than he can eat, and a {herder} has more milk than he can drink, both of them come out ahead if they trade some wheat for some milk. | 농부가 자신이 먹을 수 있는 것보다 더 많은 곡물을 가지고 있고, 목축자가 자신이 마실 수 있는 것보다 더 많은 우유를 가지고 있다면, 둘 다 밀과 우유를 거래하면 이익을 본다. |
단어 326 | creation | [명] 창조 | A fundamental insight of modern economics is that the key to the {creation} of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 327 | division | [명] 분할 | Of course, an exchange at a single moment in time only pays when there is a {division} of labor. | 물론, 한 순간의 교환은 노동의 분할이 있을 때만 유리하다. |
단어 328 | cost - effectiveness | [명] 비용 효과성 | A fundamental insight of modern economics is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing {cost-effectiveness} and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 329 | insight | [명] 통찰 | A fundamental {insight} of modern economics is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 330 | fundamental | [형] 기본적인 | A {fundamental} insight of modern economics is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 331 | economic | [명] 경제학 | A fundamental insight of modern {economics} is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 332 | transportation | [명] 운송 | One infrastructure that allows efficient exchange is {transportation}, which makes it possible for producers to trade their surpluses even when they are separated by distance. | 효율적인 교환을 가능하게 하는 기반 시설 중 하나는 운송이며, 이는 생산자들이 거리에 관계없이 잉여를 거래할 수 있게 한다. |
단어 333 | grain | [명] 곡물 | If a farmer has more {grain} than he can eat, and a herder has more milk than he can drink, both of them come out ahead if they trade some wheat for some milk. | 농부가 자신이 먹을 수 있는 것보다 더 많은 곡물을 가지고 있고, 목축자가 자신이 마실 수 있는 것보다 더 많은 우유를 가지고 있다면, 둘 다 밀과 우유를 거래하면 이익을 본다. |
단어 334 | labor | [명] 노동 | Of course, an exchange at a single moment in time only pays when there is a division of {labor}. | 물론, 한 순간의 교환은 노동의 분할이 있을 때만 유리하다. |
단어 335 | trade | [동] 거래하다 | If a farmer has more grain than he can eat, and a herder has more milk than he can drink, both of them come out ahead if they {trade} some wheat for some milk. | 농부가 자신이 먹을 수 있는 것보다 더 많은 곡물을 가지고 있고, 목축자가 자신이 마실 수 있는 것보다 더 많은 우유를 가지고 있다면, 둘 다 밀과 우유를 거래하면 이익을 본다. |
단어 336 | middleman | [명] 중개인 | Another is money, interest, and {middlemen}, which allow producers to exchange many kinds of surpluses with many other producers at many points in time. | 또 다른 것은 돈, 이자, 그리고 중개인으로, 이는 생산자들이 다양한 종류의 잉여를 다른 생산자들과 여러 시점에서 교환할 수 있게 한다. |
단어 337 | spiked | [형] 바늘이 있는 | She is unlikely to achieve as good a time wearing these shoes as she would if she wore specifically designed {spiked} running shoes. | 그녀는 이러한 신발을 신었을 때 좋은 기록을 성취할 가능성이 적다. |
단어 338 | movement | [명] 움직임 | Human {movement} can be affected, either positively or negatively, by the environment within which the movement takes place. | 인간의 움직임은 해당 움직임이 이루어지는 환경에 의해 긍정적이거나 부정적으로 영향을 받을 수 있다. |
단어 339 | athlete | [명] 운동선수 | Consider an {athlete} who runs the 100 m wearing training shoes. | 훈련용 신발을 신은 100m를 달리는 운동선을 생각해 보자. |
단어 340 | reduced | [형] 감소된 | If our runner was running into a headwind, her speed would be {reduced}, as some of her force would be needed to overcome the additional obstacle of the wind. | 만약 우리의 주자가 정면 바람을 맞으며 달리고 있다면, 그녀의 속도는 감소할 것이며, 바람이라는 추가 장애물을 극복하기 위해 일부 힘이 필요할 것이다. |
단어 341 | motivate | [동] 동기 부여하는 | Let us also consider other surrounding circumstances, such as what is {motivating} the athlete to run. | 또한 운동선수가 달리도록 동기를 부여하는 것과 같은 다른 주변 상황도 고려해 보자. |
단어 342 | designed | [형] 설계된 | She is unlikely to achieve as good a time wearing these shoes as she would if she wore specifically {designed} spiked running shoes. | 그녀는 이러한 신발을 신었을 때 좋은 기록을 성취할 가능성이 적다. |
단어 343 | environment | [명] 환경 | Human movement can be affected, either positively or negatively, by the {environment} within which the movement takes place. | 인간의 움직임은 해당 움직임이 이루어지는 환경에 의해 긍정적이거나 부정적으로 영향을 받을 수 있다. |
단어 344 | factor | [명] 요인 | Motivation is a key {factor} in sports training and performance. | 동기는 스포츠 훈련과 수행에서 중요한 요인이다. |
단어 345 | recognised | [형] 인식된 | During athletic competitions wind speed is always measured as it is {recognised} as having an impact, either positively or negatively, on performance times. | 육상 경쟁 중에는 바람의 속도가 항상 측정되며, 이는 수행 시간에 긍정적이거나 부정적인 영향을 미친다고 인식된다. |
단어 346 | specifically | [부] 특별히 | She is unlikely to achieve as good a time wearing these shoes as she would if she wore {specifically} designed spiked running shoes. | 그녀는 이러한 신발을 신었을 때 좋은 기록을 성취할 가능성이 적다. |
단어 347 | achieve | [동] 성취하다 | She is unlikely to {achieve} as good a time wearing these shoes as she would if she wore specifically designed spiked running shoes. | 그녀는 이러한 신발을 신었을 때 좋은 기록을 성취할 가능성이 적다. |
단어 348 | enhanced | [형] 향상된 | On the contrary, if she had a tailwind her performance would be {enhanced} and movement assisted by the wind. | 반대로, 만약 그녀가 후풍을 받았다면 그녀의 수행은 향상되고 바람에 의해 움직임이 도와질 것이다. |
단어 349 | contrary | [형] 반대의 | On the {contrary}, if she had a tailwind her performance would be enhanced and movement assisted by the wind. | 반대로, 만약 그녀가 후풍을 받았다면 그녀의 수행은 향상되고 바람에 의해 움직임이 도와질 것이다. |
단어 350 | headwind | [명] 정면 바람 | If our runner was running into a {headwind}, her speed would be reduced, as some of her force would be needed to overcome the additional obstacle of the wind. | 만약 우리의 주자가 정면 바람을 맞으며 달리고 있다면, 그녀의 속도는 감소할 것이며, 바람이라는 추가 장애물을 극복하기 위해 일부 힘이 필요할 것이다. |
단어 351 | key | [형] 중요한 | Motivation is a {key} factor in sports training and performance. | 동기는 스포츠 훈련과 수행에서 중요한 요인이다. |
단어 352 | condition | [명] 조건 | It's also important to remember that the data recorded at a weather station give an indication of {conditions} prevailing in an area but will not be exactly the same as the conditions at a landscape some distance from the weather station. | 기상 관측소에서 기록된 데이터는 지역에서 지배적인 조건에 대한 징후를 제공하지만, 기상 관측소에서 일정 거리에 있는 경관의 조건과는 정확히 동일하지 않다는 것을 기억하는 것도 중요하다. |
단어 353 | turn | [동] 돌다 | This is simply a paddle of some sort mounted on a spindle; when it catches the wind, it {turns} so that the wind passes by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 354 | paddle | [명] 패들 | This is simply a {paddle} of some sort mounted on a spindle; when it catches the wind, it turns so that the wind passes by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 355 | catch | [동] 잡다 | This is simply a paddle of some sort mounted on a spindle; when it {catches} the wind, it turns so that the wind passes by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 356 | obstruction | [명] 장애물 | This is simply a paddle of some sort mounted on a spindle; when it catches the wind, it turns so that the wind passes by without {obstruction}. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 357 | calculate | [동] 계산하다 | In order to make some sense of this, an average wind direction over an hour is sometimes {calculated}, or sometimes the direction that the wind blew from the most during the hour is recorded. | 이를 이해하기 위해, 한 시간 동안의 평균 바람 방향이 가끔 계산되거나, 가끔은 그 시간 동안 가장 많이 불었던 바람의 방향이 기록된다. |
단어 358 | variation | [명] 변화 | The direction is recorded, but if you ever have a chance to watch a wind vane on a breezy day, you will notice that there is a lot of {variation} in the direction of wind flow―a lot! | 방향이 기록되지만, 만약 바람이 부는 날 바람개비를 볼 기회가 있다면, 바람 흐름의 방향에 많은 변화가 있음을 알게 될 것이다. |
단어 359 | flow | [명] 흐름 | The direction is recorded, but if you ever have a chance to watch a wind vane on a breezy day, you will notice that there is a lot of variation in the direction of wind {flow}―a lot! | 방향이 기록되지만, 만약 바람이 부는 날 바람개비를 볼 기회가 있다면, 바람 흐름의 방향에 많은 변화가 있음을 알게 될 것이다. |
단어 360 | vane | [명] 바람개비 | Wind direction is usually measured through the use of a simple {vane}. | 바람의 방향은 일반적으로 간단한 바람개비를 사용하여 측정된다. |
단어 361 | landscape | [명] 경관 | It's also important to remember that the data recorded at a weather station give an indication of conditions prevailing in an area but will not be exactly the same as the conditions at a {landscape} some distance from the weather station. | 기상 관측소에서 기록된 데이터는 지역에서 지배적인 조건에 대한 징후를 제공하지만, 기상 관측소에서 일정 거리에 있는 경관의 조건과는 정확히 동일하지 않다는 것을 기억하는 것도 중요하다. |
단어 362 | indication | [명] 징후 | It's also important to remember that the data recorded at a weather station give an {indication} of conditions prevailing in an area but will not be exactly the same as the conditions at a landscape some distance from the weather station. | 기상 관측소에서 기록된 데이터는 지역에서 지배적인 조건에 대한 징후를 제공하지만, 기상 관측소에서 일정 거리에 있는 경관의 조건과는 정확히 동일하지 않다는 것을 기억하는 것도 중요하다. |
단어 363 | generalization | [명] 일반화 | Either way, it is a {generalization}, and it's important to remember that there can be a lot of variation in the data. | 어느 쪽이든, 이것은 일반화이며, 데이터에서 많은 변화가 있을 수 있음을 기억하는 것이 중요하다. |
단어 364 | spindle | [명] 스핀들 | This is simply a paddle of some sort mounted on a {spindle}; when it catches the wind, it turns so that the wind passes by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 365 | pass | [동] 지나가다 | This is simply a paddle of some sort mounted on a spindle; when it catches the wind, it turns so that the wind {passes} by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 366 | prevail | [동] 지배하다 | It's also important to remember that the data recorded at a weather station give an indication of conditions {prevailing} in an area but will not be exactly the same as the conditions at a landscape some distance from the weather station. | 기상 관측소에서 기록된 데이터는 지역에서 지배적인 조건에 대한 징후를 제공하지만, 기상 관측소에서 일정 거리에 있는 경관의 조건과는 정확히 동일하지 않다는 것을 기억하는 것도 중요하다. |
단어 367 | direction | [명] 방향 | Wind {direction} is usually measured through the use of a simple vane. | 바람의 방향은 일반적으로 간단한 바람개비를 사용하여 측정된다. |
단어 368 | itemized | [형] 항목별의 | Some organizations, however, are unbundling in favor of a more {itemized} approach sometimes called à la carte pricing. | 그러나 일부 조직은 종종 à la carte 가격 책정이라고 불리는 보다 항목별 접근 방식을 선호하여 분리 판매하고 있다. |
단어 369 | revenue | [명] 수익 | Bundle pricing facilitates customer satisfaction and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase {revenues}. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 370 | appeal | [동] 매력적이다 | Nevertheless, bundle pricing continues to {appeal} to customers who prefer the convenience of a package. | 그럼에도 불구하고, 묶음 가격 책정은 패키지의 편리함을 선호하는 고객들에게 여전히 매력적이다. |
단어 371 | considerably | [부] 상당히 | Bundle pricing is packaging together two or more products, usually complementary ones, to be sold for a single price, which is usually {considerably} less than the sum of the prices of the individual products. | 묶음 가격 책정은 두 개 이상의 제품, 일반적으로 보완적인 제품을 함께 포장하여 단일 가격으로 판매하는데, 이는 보통 개별 제품 가격의 합보다 상당히 낮다. |
단어 372 | complementary | [형] 보완적인 | Bundle pricing is packaging together two or more products, usually {complementary} ones, to be sold for a single price. | 묶음 가격 책정은 두 개 이상의 제품, 일반적으로 보완적인 제품을 함께 포장하여 단일 가격으로 판매하는 것이다. |
단어 373 | Bundle | [명] 묶음 | {Bundle} pricing is packaging together two or more products, usually complementary ones, to be sold for a single price, which is usually considerably less than the sum of the prices of the individual products. | 묶음 가격 책정은 두 개 이상의 제품, 일반적으로 보완적인 제품을 함께 포장하여 단일 가격으로 판매하는 것이며, 이는 일반적으로 개별 제품의 가격 합계보다 상당히 낮다. |
단어 374 | convenient | [형] 편리한 | Furthermore, with the help of the Internet, comparison shopping has become more {convenient} than ever, allowing customers to price items and create their own mixes. | 더욱이, 인터넷의 도움으로 비교 쇼핑이 그 어느 때보다 편리해져서 고객이 상품의 가격을 비교하고 자신만의 조합을 만들 수 있게 되었다. |
단어 375 | banking | [명] 은행업 | Selling products as a package rather than individually also may result in cost savings, so bundle pricing is commonly used for {banking} and travel services, computers, and automobiles with option packages. | 제품을 개별적으로 판매하기보다는 패키지로 판매하는 것이 비용 절약을 가져올 수 있으며, 따라서 묶음 가격 책정은 은행업 및 여행 서비스, 컴퓨터, 선택 패키지가 있는 자동차에 일반적으로 사용된다. |
단어 376 | facilitates | [동] 용이하게 하다 | Bundle pricing {facilitates} customer satisfaction and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 377 | slow-moving | [형] 잘 팔리지 않는 | Bundle pricing facilitates customer satisfaction and, when {slow-moving} products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 378 | satisfaction | [명] 만족 | Bundle pricing facilitates customer {satisfaction} and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 379 | saving | [명] 절약 | Selling products as a package rather than individually also may result in cost {savings}, so bundle pricing is commonly used for banking and travel services, computers, and automobiles with option packages. | 제품을 개별적으로 판매하기보다는 패키지로 판매하는 것이 비용 절약을 가져올 수 있으며, 따라서 묶음 가격 책정은 은행업 및 여행 서비스, 컴퓨터, 선택 패키지가 있는 자동차에 일반적으로 사용된다. |
단어 380 | comparison | [명] 비교 | Furthermore, with the help of the Internet, {comparison} shopping has become more convenient than ever, allowing customers to price items and create their own mixes. | 더욱이, 인터넷의 도움으로 비교 쇼핑이 그 어느 때보다 편리해져서 고객이 상품의 가격을 비교하고 자신만의 조합을 만들 수 있게 되었다. |
단어 381 | opportunity | [명] 기회 | This provides customers with the {opportunity} to pick and choose the products they want without having to purchase bundles that may not be the right mix for their purposes. | 이것은 고객에게 원하는 제품을 선택할 기회를 제공하며, 그들의 목적에 맞지 않을 수 있는 묶음을 구매할 필요가 없다. |
단어 382 | automobile | [명] 자동차 | Selling products as a package rather than individually also may result in cost savings, so bundle pricing is commonly used for banking and travel services, computers, and {automobiles} with option packages. | 제품을 개별적으로 판매하기보다는 패키지로 판매하는 것이 비용 절약을 가져올 수 있으며, 따라서 묶음 가격 책정은 은행업 및 여행 서비스, 컴퓨터, 선택 패키지가 있는 자동차에 일반적으로 사용된다. |
단어 383 | unbundling | [명] 분리 판매 | Some organizations, however, are {unbundling} in favor of a more itemized approach sometimes called à la carte pricing. | 그러나 일부 조직은 종종 à la carte 가격 책정이라고 불리는 보다 항목별 접근 방식을 선호하여 분리 판매하고 있다. |
단어 384 | pricing | [명] 가격 책정 | Bundle {pricing} facilitates customer satisfaction and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 385 | purchase | [동] 구매하다 | This provides customers with the opportunity to pick and choose the products they want without having to {purchase} bundles that may not be the right mix for their purposes. | 이것은 고객에게 원하는 제품을 선택할 기회를 제공하며, 그들의 목적에 맞지 않을 수 있는 묶음을 구매할 필요가 없다. |
단어 386 | stimulate | [동] 자극하다 | Bundle pricing facilitates customer satisfaction and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company {stimulate} sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 387 | navigational | [형] 항해의 | The searchability of online works represents a variation on older {navigational} aids such as tables of contents, indexes, and concordances. | 온라인 작업의 검색 가능성은 목차, 색인 및 일치표와 같은 오래된 항해의 도움의 변형을 나타낸다. |
단어 388 | availability | [명] 가용성 | As with links, the ease and ready {availability} of searching make it much simpler to jump between digital documents than it ever was to jump between printed ones. | 링크와 마찬가지로, 검색의 용이함과 즉각적인 가용성은 디지털 문서 간에 점프하는 것이 인쇄된 문서 간에 점프하는 것보다 훨씬 간단하게 만든다. |
단어 389 | leave | [명] 잎 | We see twigs and {leaves}. | 우리는 가지와 잎을 본다. |
단어 390 | twig | [명] 가지 | We see {twigs} and leaves. | 우리는 가지와 잎을 본다. |
단어 391 | searchability | [명] 검색 가능성 | The {searchability} of online works represents a variation on older navigational aids such as tables of contents, indexes, and concordances. | 온라인 작업의 검색 가능성은 목차, 색인 및 일치표와 같은 오래된 항해의 도움의 변형을 나타낸다. |
단어 392 | fragmentation | [명] 단편화 | Searches also lead to the {fragmentation} of online works. | 검색은 또한 온라인 작업의 단편화로 이어진다. |
단어 393 | aid | [명] 도움 | The searchability of online works represents a variation on older navigational {aids} such as tables of contents, indexes, and concordances. | 온라인 작업의 검색 가능성은 목차, 색인 및 일치표와 같은 오래된 항해의 도움의 변형을 나타낸다. |
단어 394 | tree | [명] 나무 | We don't even see the {trees}. | 우리는 나무조차 보지 않는다. |
단어 395 | take in | [동] 이해하다 | A search engine often draws our attention to a particular snippet of text, while providing little incentive for {taking in} the work as a whole. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각에 우리의 주의를 끌지만, 전체 작업을 이해할 수 있는 유인은 거의 제공하지 않는다. |
단어 396 | forest | [명] 숲 | We don't see the {forest} when we search the Web. | 우리는 웹을 검색할 때 숲을 보지 않는다. |
단어 397 | engine | [명] 엔진 | A search {engine} often draws our attention to a particular snippet of text, a few words or sentences that have strong relevance to whatever we're searching for at the moment. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각, 우리가 현재 검색하는 것과 강한 관련이 있는 몇몇 단어나 문장에 우리의 주의를 끈다. |
단어 398 | snippet | [명] 조각 | A search engine often draws our attention to a particular {snippet} of text, a few words or sentences that have strong relevance to whatever we're searching for at the moment. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각, 우리가 현재 검색하는 것과 강한 관련이 있는 몇몇 단어나 문장에 우리의 주의를 끈다. |
단어 399 | relevance | [명] 관련성 | A search engine often draws our attention to a particular snippet of text, a few words or sentences that have strong {relevance} to whatever we're searching for at the moment. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각, 우리가 현재 검색하는 것과 강한 관련이 있는 몇몇 단어나 문장에 우리의 주의를 끈다. |
단어 400 | effect | [명] 효과 | But the {effects} are different. | 하지만 그 효과는 다르다. |
단어 401 | incentive | [명] 유인 | A search engine often draws our attention to a particular snippet of text, while providing little {incentive} for taking in the work as a whole. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각에 우리의 주의를 끌지만, 전체 작업을 이해할 수 있는 유인은 거의 제공하지 않는다. |
단어 402 | discovery | [명] 발견 | Neuroscientists suspect that creativity is essentially about {discovery} rather than anything mystical. | 신경 과학자들은 창의성이 본질적으로 신비로운 것보다는 발견에 관련되어 있다고 의심한다. |
단어 403 | essentially | [부] 본질적으로 | Neuroscientists suspect that creativity is {essentially} about discovery rather than anything mystical. | 신경 과학자들은 창의성이 본질적으로 신비로운 것보다는 발견에 관련되어 있다고 의심한다. |
단어 404 | creativity | [명] 창의성 | Surprisingly, consciousness might not be as crucial to {creativity} as we like to think. | 놀랍게도, 의식이 우리가 생각하는 것만큼 창의성에 중요하지 않을 수 있다. |
단어 405 | consciousness | [명] 의식 | Surprisingly, {consciousness} might not be as crucial to creativity as we like to think. | 놀랍게도, 의식이 우리가 생각하는 것만큼 창의성에 중요하지 않을 수 있다. |
단어 406 | crucial | [형] 중요한 | Surprisingly, consciousness might not be as {crucial} to creativity as we like to think. | 놀랍게도, 의식이 우리가 생각하는 것만큼 창의성에 중요하지 않을 수 있다. |
단어 407 | ingrained | [형] 뿌리 깊은 | He believes our tendency to dismiss computational creativity as inferior to our own comes from an {ingrained} dualism in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
단어 408 | deliberately | [부] 의도적으로 | Creativity can happen when you {deliberately} try to create something or it can happen in your sleep. | 창의성은 의도적으로 무언가를 창조하려고 할 때 발생할 수 있으며, 잠자는 동안에도 발생할 수 있다. |
단어 409 | suspect | [동] 의심하다 | Neuroscientists {suspect} that creativity is essentially about discovery rather than anything mystical. | 신경 과학자들은 창의성이 본질적으로 신비로운 것보다는 발견에 관련되어 있다고 의심한다. |
단어 410 | eliminates | [동] 제거하다 | Creativity is essentially about discovery rather than anything mystical ―driven by a mechanical process in the brain that generates possible solutions and then {eliminates} them systematically. | 창의성은 본질적으로 발견에 관한 것이며 신비로운 것보다는 기계적인 과정에 의해 이루어진다. |
단어 411 | tendency | [명] 경향 | He believes our {tendency} to dismiss computational creativity as inferior to our own comes from an ingrained dualism in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
단어 412 | dualism | [명] 이원론 | He believes our tendency to dismiss computational creativity as inferior to our own comes from an ingrained {dualism} in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
단어 413 | mechanical | [형] 기계적인 | Creativity is essentially about discovery rather than anything mystical ―driven by a {mechanical} process in the brain that generates possible solutions and then eliminates them systematically. | 창의성은 본질적으로 발견에 관한 것이며 신비로운 것보다는 기계적인 과정에 의해 이루어진다. |
단어 414 | systematically | [부] 체계적으로 | Creativity is essentially about discovery rather than anything mystical ―driven by a mechanical process in the brain that generates possible solutions and then eliminates them {systematically}. | 창의성은 본질적으로 발견에 관한 것이며 신비로운 것보다는 기계적인 과정에 의해 이루어진다. |
단어 415 | neuroscientist | [명] 신경 과학자 | In any case, Arne Dietrich, a {neuroscientist}, believes that the creative brain might work much like software. | 어쨌든, 신경 과학자인 아르네 디트리히는 창의적인 두뇌가 소프트웨어처럼 작동할 수 있다고 믿는다. |
단어 416 | generates | [동] 생성하다 | Creativity is essentially about discovery rather than anything mystical ―driven by a mechanical process in the brain that {generates} possible solutions and then eliminates them systematically. | 창의성은 본질적으로 발견에 관한 것이며 신비로운 것보다는 기계적인 과정에 의해 이루어진다. |
단어 417 | computational | [형] 컴퓨터의 | He believes our tendency to dismiss {computational} creativity as inferior to our own comes from an ingrained dualism in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
단어 418 | mystical | [형] 신비로운 | Neuroscientists suspect that creativity is essentially about discovery rather than anything {mystical}. | 신경 과학자들은 창의성이 본질적으로 신비로운 것보다는 발견에 관련되어 있다고 의심한다. |
단어 419 | embrace | [동] 받아들이다 | If we can {embrace} computer creativity for what it is and stop trying to make it look human, not only will computers teach us new things about our own creative talents, but they might become creative in ways that we cannot begin to imagine. | 우리가 컴퓨터 창의성을 있는 그대로 받아들이고 인간처럼 보이게 하려는 시도를 멈출 수 있다면, 컴퓨터는 우리의 창의적 재능에 대해 새로운 것을 가르쳐 줄 뿐만 아니라 우리가 상상할 수 없는 방식으로 창의적이 될 수 있다. |
단어 420 | clarification | [명] 설명 | Again my father was surprised. He asked for {clarification}. | 다시 한 번 아버지는 놀라셨다. 그는 설명을 요청했다. |
단어 421 | harvest | [동] 수확하다 | One day my father hired three young men to {harvest} the crop. | 어느 날 아버지는 세 명의 젊은이를 고용하여 농작물을 수확하게 했다. |
단어 422 | expensive | [형] 비싼 | So the actual number of hours worked brings my pay to thirty-eight dollars and fifty cents, which is not too {expensive} for the work I did. | 그래서 실제로 일한 시간은 내 급여를 삼십팔 달러 오십 센트로 만들고, 내가 한 일에 비해 너무 비싸지 않다. |
단어 423 | arrive | [동] 도착하다 | And how did you {arrive} at that figure? | 그리고 그 숫자에 어떻게 도착했니? |
단어 424 | action | [명] 행동 | Dad then looked at the three young men ― stricken silent by my father's {actions}―all of whom were a bit bewildered by the differing amounts on their individual check. | 그 후 아버지는 세 명의 젊은이를 바라보셨고 ― 아버지의 행동에 의해 말문이 막히고 ― 각자 다른 금액에 당황한 그들. |
단어 425 | equal | [형] 동등한 | Where I come from we call that {equal} pay for equal worth. | 내가 온 곳에서는 그걸 동등한 가치에 대한 동등한 보수라고 부른다. |
단어 426 | gather | [동] 모으다 | At the end of the day he {gathered} them around to pay them. | 하루가 끝날 무렵 그는 그들을 모아 임금을 지불했다. |
단어 427 | bewildered | [형] 당황한 | Dad then looked at the three young men ― stricken silent by my father's {actions}―all of whom were a bit {bewildered} by the differing amounts on their individual check. | 그 후 아버지는 세 명의 젊은이를 바라보셨고 ― 아버지의 행동에 의해 말문이 막히고 ― 각자 다른 금액에 당황한 그들. |
단어 428 | owe | [동] 빚지다 | What do I {owe} you, John? | 내가 너에게 얼마를 빚지고 있니, 존? |
단어 429 | worth | [명] 가치 | I always pay a man his {worth}, boys. | 나는 항상 남자에게 그의 가치를 지불한다, 얘들아. |
단어 430 | allowance | [명] 수당 | Oh, said Michael, I charge from the time I get into my car to drive to the job site, until the time I get back home, plus gas mileage and meal {allowance}. | 오, 마이클이 말했다. 나는 작업 장소로 가기 위해 차에 타는 순간부터 집에 돌아올 때까지 요금을 청구해, 주행 거리와 식사 수당을 더해. |
단어 431 | value | [명] 가치 | He looked benevolently at the three young men and in his typical fatherly style added, The {values} in a man create the value of a man. | 그는 세 명의 젊은이를 자애롭게 바라보며 전형적인 아버지 스타일로 덧붙였다, 한 사람의 가치들은 사람의 가치를 만든다. |
단어 432 | benevolently | [부] 자애롭게 | He looked {benevolently} at the three young men and in his typical fatherly style added, The values in a man create the value of a man. | 그는 세 명의 젊은이를 자애롭게 바라보며 전형적인 아버지 스타일로 덧붙였다, 한 사람의 가치들은 사람의 가치를 만든다. |
단어 433 | mileage | [명] 주행 거리 | Oh, said Michael, I charge from the time I get into my car to drive to the job site, until the time I get back home, plus gas {mileage} and meal allowance. | 오, 마이클이 말했다. 나는 작업 장소로 가기 위해 차에 타는 순간부터 집에 돌아올 때까지 요금을 청구해, 주행 거리와 식사 수당을 더해. |
단어 434 | charge | [동] 청구하다 | Oh, said Michael, I {charge} from the time I get into my car to drive to the job site, until the time I get back home, plus gas mileage and meal allowance. | 오, 마이클이 말했다. 나는 작업 장소로 가기 위해 차에 타는 순간부터 집에 돌아올 때까지 요금을 청구해, 주행 거리와 식사 수당을 더해. |
단어 435 | provide | [동] 제공하다 | Meal allowance ― even if we {provide} the meals? | 식사 수당 ― 우리가 식사를 제공하더라도? |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | blackberry | [명] 블랙베리 | In the fruit line, raspberries and {blackberries} are now at their best, and I have the best. | 과일 부문에서는 현재 라즈베리와 블랙베리가 최고 상태에 있으며, 저는 최고입니다. |
단어 2 | respectfully | [부] 존경을 담아 | Very {respectfully}, John Pippin. | 존경을 담아, 존 피핀. |
단어 3 | suggestion | [명] 제안 | Dear Ms. Emily Dashwood, I write to thank you for your recent orders and also to make a {suggestion} which I feel certain will be agreeable to you. | 친애하는 에밀리 대쉬우드님, 최근 주문에 감사드리고, 당신이 동의할 것이라고 확신하는 제안을 하기 위해 글을 씁니다. |
단어 4 | raspberry | [명] 라즈베리 | In the fruit line, {raspberries} and blackberries are now at their best, and I have the best. | 과일 부문에서는 현재 라즈베리와 블랙베리가 최고 상태에 있으며, 저는 최고입니다. |
단어 5 | exceptional | [형] 뛰어난 | Among the specially good things that I have on hand at present are some potatoes of {exceptional} quality. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 6 | hand | [명] 손 | Among the specially good things that I have on {hand} at present are some potatoes of exceptional quality. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 7 | thing | [명] 것 | Among the specially good {things} that I have on hand at present are some potatoes of exceptional quality. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 8 | thank | [동] 감사하다 | Dear Ms. Emily Dashwood, I write to {thank} you for your recent orders and also to make a suggestion which I feel certain will be agreeable to you. | 친애하는 에밀리 대쉬우드님, 최근 주문에 감사드리고, 당신이 동의할 것이라고 확신하는 제안을 하기 위해 글을 씁니다. |
단어 9 | order | [명] 주문 | Dear Ms. Emily Dashwood, I write to thank you for your recent {orders} and also to make a suggestion which I feel certain will be agreeable to you. | 친애하는 에밀리 대쉬우드님, 최근 주문에 감사드리고, 당신이 동의할 것이라고 확신하는 제안을 하기 위해 글을 씁니다. |
단어 10 | agreeable | [형] 동의할 수 있는 | Dear Ms. Emily Dashwood, I write to thank you for your recent orders and also to make a suggestion which I feel certain will be {agreeable} to you. | 친애하는 에밀리 대쉬우드님, 최근 주문에 감사드리고, 당신이 동의할 것이라고 확신하는 제안을 하기 위해 글을 씁니다. |
단어 11 | grocery | [명] 식료품 | We are now in the height of the fruit and green {groceries} season. | 우리는 현재 과일과 신선 식료품의 최고조에 있습니다. |
단어 12 | best | [형] 최고의 | In the fruit line, raspberries and blackberries are now at their {best}, and I have the best. | 과일 부문에서는 현재 라즈베리와 블랙베리가 최고 상태에 있으며, 저는 최고입니다. |
단어 13 | quality | [명] 품질 | Among the specially good things that I have on hand at present are some potatoes of exceptional {quality}. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 14 | present | [형] 현재의 | Among the specially good things that I have on hand at {present} are some potatoes of exceptional quality. | 현재 제가 손에 가지고 있는 특별히 좋은 것들 중에는 뛰어난 품질의 감자가 있습니다. |
단어 15 | care | [동] 걱정하다 | Other good things will follow, and I will take {care} to let you know all about them. | 다른 좋은 것들이 뒤따를 것이며, 저는 당신에게 그 모든 것을 알리도록 신경 쓸 것입니다. |
단어 16 | height | [명] 최고조 | We are now in the {height} of the fruit and green groceries season. | 우리는 현재 과일과 신선 식료품의 최고조에 있습니다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | dormitory | [명] 기숙사 | I walked quickly back to my {dormitory} and phoned my father. | 나는 기숙사로 빠르게 돌아가서 아버지에게 전화를 했다. |
단어 2 | overjoyed | [형] 매우 기쁜 | I was {overjoyed} as if I were walking on the cloud. | 나는 구름 위를 걷는 것처럼 매우 기뻤다. |
단어 3 | speechless | [형] 말을 잃은 | My father was {speechless}. | 아버지는 말을 잃었다. |
단어 4 | swarm | [명] 무리 | A {swarm} of students rushed forward to see the exam results. | 학생들의 무리가 시험 결과를 보려고 앞으로 돌진했다. |
단어 5 | mumble | [동] 중얼거리다 | Dad, I {mumbled} in a haze. | 아빠, 나는 흐릿한 상태에서 중얼거렸다. |
단어 6 | rush | [동] 급히 가다 | A swarm of students {rushed} forward to see the exam results. | 학생들의 무리가 시험 결과를 보려고 앞으로 돌진했다. |
단어 7 | phone | [동] 전화하다 | I walked quickly back to my dormitory and {phoned} my father. | 나는 기숙사로 빠르게 돌아가서 아버지에게 전화를 했다. |
단어 8 | anxiety | [명] 불안 | The minute I saw the results, all my {anxiety} disappeared. | 내가 결과를 보는 순간, 나의 모든 불안이 사라졌다. |
단어 9 | heart | [명] 심장 | My {heart} started beating fast. | 내 심장이 빨리 뛰기 시작했다. |
단어 10 | cloud | [명] 구름 | I was overjoyed as if I were walking on the {cloud}. | 나는 구름 위를 걷는 것처럼 매우 기뻤다. |
단어 11 | bulletin | [명] 게시판 | I was waiting outside when the exam grades were posted on the {bulletin} board. | 나는 게시판에 시험 성적이 게시될 때 밖에서 기다리고 있었다. |
단어 12 | exam | [명] 시험 | I was waiting outside when the {exam} grades were posted on the bulletin board. | 나는 게시판에 시험 성적이 게시될 때 밖에서 기다리고 있었다. |
단어 13 | perspire | [동] 땀을 흘리다 | I was {perspiring}. | 나는 땀을 흘리고 있었다. |
단어 14 | disappear | [동] 사라지다 | The minute I saw the results, all my anxiety {disappeared}. | 내가 결과를 보는 순간, 나의 모든 불안이 사라졌다. |
단어 15 | result | [명] 결과 | A swarm of students rushed forward to see the exam {results}. | 학생들의 무리가 시험 결과를 보려고 앞으로 돌진했다. |
단어 16 | haze | [명] 흐릿함 | Dad, I mumbled in a {haze}. | 아빠, 나는 흐릿한 상태에서 중얼거렸다. |
단어 17 | believe | [동] 믿다 | You won't {believe} this, but I passed the exams. | 이것은 믿지 않을 수도 있지만, 나는 시험에 합격했다. |
단어 18 | frankly | [부] 솔직히 | I {frankly} never thought you'd do it. | 나는 솔직히 너가 해낼 것이라고는 생각하지 않았다. |
단어 19 | beat | [동] 뛰다 | My heart started {beating} fast. | 내 심장이 빨리 뛰기 시작했다. |
단어 20 | grade | [명] 성적 | I was waiting outside when the exam {grades} were posted on the bulletin board. | 나는 게시판에 시험 성적이 게시될 때 밖에서 기다리고 있었다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | decide | [동] 결정하다 | It is the students who {decide} whether or not to reconstruct their conceptions; therefore, teaching should be student centered rather than teacher centered. | 개념을 재구성할지 여부를 결정하는 것은 학생들이다; 따라서 교육은 교사 중심이 아니라 학생 중심이어야 한다. |
단어 2 | experience | [명] 경험 | If we believe that analogy use is an effective way to help students think and learn, then it makes sense to help students generate their own analogies or reconstruct the teacher's analogies to fit in with their own {experiences}. | 유사성을 사용하는 것이 학생들이 사고하고 배우는 데 효과적인 방법이라고 믿는다면, 학생들이 자신의 유사성을 생성하거나 교사의 유사성을 자신의 경험에 맞게 재구성하도록 돕는 것이 타당하다. |
단어 3 | analogy | [명] 유사 | This means that students should be actively involved in making and interpreting {analogies}. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 4 | generate | [동] 생성하다 | If we believe that analogy use is an effective way to help students think and learn, then it makes sense to help students {generate} their own analogies or reconstruct the teacher's analogies to fit in with their own experiences. | 유사성을 사용하는 것이 학생들이 사고하고 배우는 데 효과적인 방법이라고 믿는다면, 학생들이 자신의 유사성을 생성하거나 교사의 유사성을 자신의 경험에 맞게 재구성하도록 돕는 것이 타당하다. |
단어 5 | involved | [형] 관련된 | This means that students should be actively {involved} in making and interpreting analogies. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 6 | conception | [명] 개념 | It is the students who decide whether or not to reconstruct their {conceptions}; therefore, teaching should be student centered rather than teacher centered. | 개념을 재구성할지 여부를 결정하는 것은 학생들이다; 따라서 교육은 교사 중심이 아니라 학생 중심이어야 한다. |
단어 7 | textbook | [명] 교과서 | Good teachers know that learning occurs when students compare what they already know with the new ideas presented by the teacher or {textbook}. | 훌륭한 교사들은 학생들이 이미 알고 있는 것과 교사나 교과서에서 제시된 새로운 아이디어를 비교할 때 학습이 일어난다는 것을 안다. |
단어 8 | teacher | [명] 교사 | Good {teachers} know that learning occurs when students compare what they already know with the new ideas presented by the {teacher} or textbook. | 훌륭한 교사들은 학생들이 이미 알고 있는 것과 교사나 교과서에서 제시된 새로운 아이디어를 비교할 때 학습이 일어난다는 것을 안다. |
단어 9 | make | [동] 만들다 | This means that students should be actively involved in {making} and interpreting analogies. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 10 | actively | [부] 적극적으로 | This means that students should be {actively} involved in making and interpreting analogies. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 11 | interpret | [동] 해석하다 | This means that students should be actively involved in making and {interpreting} analogies. | 이는 학생들이 유사성을 만들고 해석하는 데 적극적으로 참여해야 함을 의미한다. |
단어 12 | student centered | [형] 학생 중심의 | It is the students who decide whether or not to reconstruct their conceptions; therefore, teaching should be {student centered} rather than teacher centered. | 개념을 재구성할지 여부를 결정하는 것은 학생들이다; 따라서 교육은 교사 중심이 아니라 학생 중심이어야 한다. |
단어 13 | effective | [형] 효과적인 | If we believe that analogy use is an {effective} way to help students think and learn, then it makes sense to help students generate their own analogies or reconstruct the teacher's analogies to fit in with their own experiences. | 유사성을 사용하는 것이 학생들이 사고하고 배우는 데 효과적인 방법이라고 믿는다면, 학생들이 자신의 유사성을 생성하거나 교사의 유사성을 자신의 경험에 맞게 재구성하도록 돕는 것이 타당하다. |
단어 14 | reconstruct | [동] 재구성하다 | It is the students who decide whether or not to {reconstruct} their conceptions; therefore, teaching should be student centered rather than teacher centered. | 개념을 재구성할지 여부를 결정하는 것은 학생들이다; 따라서 교육은 교사 중심이 아니라 학생 중심이어야 한다. |
단어 15 | fit | [동] 맞추다 | If we believe that analogy use is an effective way to help students think and learn, then it makes sense to help students generate their own analogies or reconstruct the teacher's analogies to {fit} in with their own experiences. | 유사성을 사용하는 것이 학생들이 사고하고 배우는 데 효과적인 방법이라고 믿는다면, 학생들이 자신의 유사성을 생성하거나 교사의 유사성을 자신의 경험에 맞게 재구성하도록 돕는 것이 타당하다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | habit | [명] 습관 | While user {habits} are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 2 | discipline | [명] 규율 | But like any {discipline}, habit design has rules that define and explain why some products change lives while others do not. | 하지만 다른 규율과 마찬가지로 습관 설계는 일부 제품이 삶을 변화시키는 이유와 다른 제품이 그렇지 않은 이유를 정의하고 설명하는 규칙이 있다. |
단어 3 | rare | [형] 드문 | The fact is, successfully changing long-term user {habits} is exceptionally {rare}. | 사실은 장기 사용자 습관을 성공적으로 변화시키는 것이 매우 드물다는 것이다. |
단어 4 | status quo | [명] 현상 | While user habits are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to disrupt the {status quo}. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 5 | disrupt | [동] 방해하다 | While user habits are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to {disrupt} the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 6 | fortunate | [형] 운 좋은 | While user habits are a boon to companies {fortunate} enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 7 | define | [동] 정의하다 | But like any discipline, habit design has rules that {define} and explain why some products change lives while others do not. | 하지만 다른 규율과 마찬가지로 습관 설계는 일부 제품이 삶을 변화시키는 이유와 다른 제품이 그렇지 않은 이유를 정의하고 설명하는 규칙이 있다. |
단어 8 | accounting | [명] 회계 | To borrow a term from {accounting}, behaviors are LIFO-last in, first out. | 회계에서 용어를 빌리자면, 행동은 LIFO(후입선출)이다. |
단어 9 | persuade | [동] 설득하다 | Altering behavior requires not only an understanding of how to {persuade} people to act but also necessitates getting them to repeat behaviors for long periods, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 10 | innovation | [명] 혁신 | While user habits are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new {innovations} and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 11 | necessitates | [동] 필수로 하다 | Altering behavior requires not only an understanding of how to persuade people to act but also {necessitates} getting them to repeat behaviors for long periods, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 12 | behavior | [명] 행동 | To borrow a term from accounting, {behaviors} are LIFO-last in, first out. | 회계에서 용어를 빌리자면, 행동은 LIFO(후입선출)이다. |
단어 13 | repeat | [동] 반복하다 | Altering behavior requires not only an understanding of how to persuade people to act but also necessitates getting them to {repeat} behaviors for long periods, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 14 | Altering | [동] 변경하는 | {Altering} behavior requires not only an understanding of how to persuade people to act but also necessitates getting them to repeat behaviors for long periods, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 15 | regress | [동] 퇴보하다 | Experiments show that lab animals habituated to new behaviors tend to {regress} to their first learned behaviors over time. | 실험 결과, 새로운 행동에 습관화된 실험실 동물들은 시간이 지남에 따라 처음 배운 행동으로 퇴보하는 경향이 있다. |
단어 16 | period | [명] 기간 | Altering behavior requires not only an understanding of how to persuade people to act but also necessitates getting them to repeat behaviors for long {periods}, ideally for the rest of their lives. | 행동을 변경하는 것은 사람들을 행동하도록 설득하는 방법에 대한 이해뿐만 아니라, 그들이 오랜 기간 동안, 이상적으로는 평생 행동을 반복하도록 하는 것이 필수적이다. |
단어 17 | LIFO | [명] 후입선출 | To borrow a term from accounting, behaviors are {LIFO}-last in, first out. | 회계에서 용어를 빌리자면, 행동은 LIFO(후입선출)이다. |
단어 18 | boon | [명] 혜택 | While user habits are a {boon} to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes success less likely for new innovations and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
단어 19 | learned | [형] 배운 | Experiments show that lab animals habituated to new behaviors tend to regress to their first {learned} behaviors over time. | 실험 결과, 새로운 행동에 습관화된 실험실 동물들은 시간이 지남에 따라 처음 배운 행동으로 퇴보하는 경향이 있다. |
단어 20 | success | [명] 성공 | While user habits are a boon to companies fortunate enough to generate them, their existence inherently makes {success} less likely for new innovations and startups trying to disrupt the status quo. | 사용자 습관은 이를 생성할 만큼 운 좋은 기업에 혜택이 되지만, 그 존재는 본질적으로 새로운 혁신과 현상 유지에 방해하려는 스타트업의 성공 가능성을 줄인다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | coding | [명] 부호화 | The difficulties of gathering and {coding} visual data and of attributing impact to specific parts of images have no doubt caused veritable scholars to shy away. | 시각 데이터를 수집하고 부호화하며 이미지의 특정 부분에 영향을 귀속시키는 데 있어 어려움은 진정한 학자들이 회피하도록 했음에 틀림없다. |
단어 2 | perception | [명] 인식 | But the potential impact of visuals on people's {perceptions} is simply too important to ignore. | 그러나 시각 자료가 사람들의 인식에 미치는 잠재적 영향은 무시하기에는 너무 중요하다. |
단어 3 | overwhelm | [동] 압도하다 | As some communication scholars said, Stories are often complex combinations of visual and verbal content ⎯ all too often the visual information is so powerful that it {overwhelms} the verbal. | 일부 의사소통 학자들이 말했듯이, 이야기는 종종 시각적이고 언어적 내용의 복잡한 조합이다. |
단어 4 | gathering | [명] 수집 | The difficulties of {gathering} and coding visual data and of attributing impact to specific parts of images have no doubt caused veritable scholars to shy away. | 시각 데이터를 수집하고 부호화하며 이미지의 특정 부분에 영향을 귀속시키는 데 있어 어려움은 진정한 학자들이 회피하도록 했음에 틀림없다. |
단어 5 | agenda | [명] 의제 | Despite numerous studies on the influence of mediated {agendas} on politics, most studies examine text only ⎯ as if media only deliver words. | 매개된 의제가 정치에 미치는 영향에 대한 수많은 연구에도 불구하고, 대부분의 연구는 텍스트만 조사한다. |
단어 6 | neglect | [동] 무시하다 | But they often {neglect} another important source of influence: visuals. | 그러나 그들은 종종 또 다른 중요한 영향의 원천인 시각 자료를 무시한다. |
단어 7 | source | [명] 원천 | But they often neglect another important {source} of influence: visuals. | 그러나 그들은 종종 또 다른 중요한 영향의 원천인 시각 자료를 무시한다. |
단어 8 | understate | [동] 경시하다 | Furthermore, the importance of understanding both visuals and text in tandem cannot be {understated}. | 더욱이, 시각 자료와 텍스트를 함께 이해하는 것의 중요성은 경시될 수 없다. |
단어 9 | examine | [동] 조사하다 | Despite numerous studies on the influence of mediated agendas on politics, most studies {examine} text only ⎯ as if media only deliver words. | 매개된 의제가 정치에 미치는 영향에 대한 수많은 연구에도 불구하고, 대부분의 연구는 텍스트만 조사한다. |
단어 10 | communication | [명] 의사소통 | As some {communication} scholars said, Stories are often complex combinations of visual and verbal content ⎯ all too often the visual information is so powerful that it overwhelms the verbal. | 일부 의사소통 학자들이 말했듯이, 이야기는 종종 시각적이고 언어적 내용의 복잡한 조합이다. |
단어 11 | mediated | [형] 매개된 | Despite numerous studies on the influence of {mediated} agendas on politics, most studies examine text only ⎯ as if media only deliver words. | 매개된 의제가 정치에 미치는 영향에 대한 수많은 연구에도 불구하고, 대부분의 연구는 텍스트만 조사한다. |
단어 12 | impact | [명] 영향 | The difficulties of gathering and coding visual data and of attributing {impact} to specific parts of images have no doubt caused veritable scholars to shy away. | 시각 데이터를 수집하고 부호화하며 이미지의 특정 부분에 영향을 귀속시키는 데 있어 어려움은 진정한 학자들이 회피하도록 했음에 틀림없다. |
단어 13 | influence | [명] 영향 | Despite numerous studies on the {influence} of mediated agendas on politics, most studies examine text only ⎯ as if media only deliver words. | 매개된 의제가 정치에 미치는 영향에 대한 수많은 연구에도 불구하고, 대부분의 연구는 텍스트만 조사한다. |
단어 14 | powerful | [형] 강력한 | As some communication scholars said, Stories are often complex combinations of visual and verbal content ⎯ all too often the visual information is so {powerful} that it overwhelms the verbal. | 일부 의사소통 학자들이 말했듯이, 이야기는 종종 시각적이고 언어적 내용의 복잡한 조합이다. |
단어 15 | critique | [동] 비판하다 | These studies looked at how reporters, analysts, and commentators verbally describe and {criticize} the candidates. | 이 연구들은 기자, 분석가, 논평자들이 후보자들을 어떻게 언어적으로 묘사하고 비판하는지를 살펴보았다. |
단어 16 | complex | [형] 복잡한 | As some communication scholars said, Stories are often {complex} combinations of visual and verbal content ⎯ all too often the visual information is so powerful that it overwhelms the verbal. | 일부 의사소통 학자들이 말했듯이, 이야기는 종종 시각적이고 언어적 내용의 복잡한 조합이다. |
단어 17 | visual | [명] 시각 자료 | But they often neglect another important source of influence: {visuals}. | 그러나 그들은 종종 또 다른 중요한 영향의 원천인 시각 자료를 무시한다. |
단어 18 | challenge | [명] 도전 | The {challenge} of tackling visuals to examine their influence is multifaceted. | 시각 자료를 다루어 그들의 영향을 조사하는 도전은 다면적이다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | empathy | [명] 공감 | For many actors, they experience greater {empathy} and social cognition for their character, which may intensify identity boundary blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 2 | trauma | [명] 외상 | Actors also experience more unresolved mourning for past {trauma} and loss experiences because they continually draw from these experiences when portraying characters. | 배우들은 과거의 외상과 상실 경험에 대해 더 많은 해결되지 않은 애도를 경험하며, 캐릭터를 묘사할 때 이러한 경험에서 계속해서 끌어오기 때문이다. |
단어 3 | cognition | [명] 인지 | For many actors, they experience greater empathy and social {cognition} for their character, which may intensify identity boundary blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 4 | inevitably | [부] 필연적으로 | Despite excellent training, actors {inevitably} experience the visceral life of their characters, even if it is for brief moments during a performance. | 훌륭한 훈련에도 불구하고 배우들은 공연 중 짧은 순간이라도 필연적으로 그들의 캐릭터의 강렬한 삶을 경험한다. |
단어 5 | alter | [동] 변화시키다 | Self-perceptions are {altered} during the course of a performance, and even more so during long performance seasons. | 공연 중 자기 인식은 변화하며, 긴 공연 시즌 동안 더욱 그렇게 된다. |
단어 6 | error | [명] 오류 | Audience attribution {errors} may increase distress in the actor, including fearing that their personality identity is not stable. | 관객의 귀속 오류는 배우의 고통을 증가시킬 수 있으며, 그들의 성격 정체성이 안정적이지 않을까 두려워하게 만든다. |
단어 7 | merge | [동] 합치다 | Adding to this tendency to {merge} with the creative work, audience members also confuse the character's personality with the actor's personality. | 창작 작업과 합치는 경향에 더하여, 관객들은 캐릭터의 성격과 배우의 성격을 혼동하기도 한다. |
단어 8 | identity | [명] 정체성 | For many actors, they experience greater empathy and social cognition for their character, which may intensify {identity} boundary blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 9 | blurring | [명] 희미해짐 | For many actors, they experience greater empathy and social cognition for their character, which may intensify identity boundary {blurring}. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 10 | mourning | [명] 애도 | Actors also experience more unresolved {mourning} for past trauma and loss experiences because they continually draw from these experiences when portraying characters. | 배우들은 과거의 외상과 상실 경험에 대해 더 많은 해결되지 않은 애도를 경험하며, 캐릭터를 묘사할 때 이러한 경험에서 계속해서 끌어오기 때문이다. |
단어 11 | visceral | [형] 내장에 관한, 강렬한 | Despite excellent training, actors inevitably experience the {visceral} life of their characters, even if it is for brief moments during a performance. | 훌륭한 훈련에도 불구하고 배우들은 공연 중 짧은 순간이라도 필연적으로 그들의 캐릭터의 강렬한 삶을 경험한다. |
단어 12 | boundary | [명] 경계 | For many actors, they experience greater empathy and social cognition for their character, which may intensify identity {boundary} blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 13 | loss | [명] 상실 | Actors also experience more unresolved mourning for past trauma and {loss} experiences because they continually draw from these experiences when portraying characters. | 배우들은 과거의 외상과 상실 경험에 대해 더 많은 해결되지 않은 애도를 경험하며, 캐릭터를 묘사할 때 이러한 경험에서 계속해서 끌어오기 때문이다. |
단어 14 | Self - perception | [명] 자기 인식 | {Self-perceptions} are altered during the course of a performance, and even more so during long performance seasons. | 공연 중 자기 인식은 변화하며, 긴 공연 시즌 동안 더욱 그렇게 된다. |
단어 15 | intensify | [동] 강화하다 | For many actors, they experience greater empathy and social cognition for their character, which may {intensify} identity boundary blurring. | 많은 배우들은 캐릭터에 대해 더 큰 공감과 사회적 인지를 경험하며, 이는 정체성 경계의 희미해짐을 강화할 수 있다. |
단어 16 | process | [명] 과정 | As well, actors tend to employ more dissociative {processes}, which increase potential character boundary blurring. | 또한 배우들은 잠재적인 캐릭터 경계의 희미해짐을 증가시키는 더 많은 분리 과정을 사용하는 경향이 있다. |
단어 17 | attribution | [명] 귀속 | Audience {attribution} errors may increase distress in the actor, including fearing that their personality identity is not stable. | 관객의 귀속 오류는 배우의 고통을 증가시킬 수 있으며, 그들의 성격 정체성이 안정적이지 않을까 두려워하게 만든다. |
단어 18 | unresolved | [형] 해결되지 않은 | Actors also experience more {unresolved} mourning for past trauma and loss experiences because they continually draw from these experiences when portraying characters. | 배우들은 과거의 외상과 상실 경험에 대해 더 많은 해결되지 않은 애도를 경험하며, 캐릭터를 묘사할 때 이러한 경험에서 계속해서 끌어오기 때문이다. |
단어 19 | distress | [명] 고통 | Audience attribution errors may increase {distress} in the actor, including fearing that their personality identity is not stable. | 관객의 귀속 오류는 배우의 고통을 증가시킬 수 있으며, 그들의 성격 정체성이 안정적이지 않을까 두려워하게 만든다. |
단어 20 | dissociative | [형] 분리의 | As well, actors tend to employ more {dissociative} processes, which increase potential character boundary blurring. | 또한 배우들은 잠재적인 캐릭터 경계의 희미해짐을 증가시키는 더 많은 분리 과정을 사용하는 경향이 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | garment | [명] 의복 | But the College authorities were unappreciative and began to consider means of divesting the saints of their newly acquired {garments}. | 하지만 대학 당국은 고마워하지 않았고, 성인들이 새로 얻은 의복을 벗기는 방법을 고려하기 시작했다. |
단어 2 | consist | [동] 구성되다 | It {consisted} of climbing about the roofs and towers of the college buildings at night. | 그것은 밤에 대학 건물의 지붕과 탑을 오르는 것으로 구성되었다. |
단어 3 | adorn | [동] 장식된 | In particular, the chapel of St. John's College has a massive neo-Gothic tower {adorned} with statues of saints. | 특히, 세인트 존스 대학의 예배당은 성인들의 동상으로 장식된 거대한 신고딕 양식의 탑이 있다. |
단어 4 | neo-Gothic | [형] 신고딕 양식의 | In particular, the chapel of St. John's College has a massive {neo-Gothic} tower adorned with statues of saints. | 특히, 세인트 존스 대학의 예배당은 거대한 신고딕 양식의 탑이 있고, 그것은 성인들의 동상으로 장식되어 있다. |
단어 5 | tower | [명] 탑 | It consisted of climbing about the roofs and {towers} of the college buildings at night. | 그것은 밤에 대학 건물의 지붕과 탑을 오르는 것으로 구성되었다. |
단어 6 | obvious | [형] 분명한 | It appeared {obvious} that it would be more decorous if these saints were properly attired in surplices. | 이 성인들이 서플리스에 제대로 옷을 입는 것이 더 단정할 것이라는 것은 분명해 보였다. |
단어 7 | unappreciative | [형] 고마워하지 않는 | But the College authorities were {unappreciative} and began to consider means of divesting the saints of their newly acquired garments. | 하지만 대학 당국은 고마워하지 않았고, 성인들이 새로 얻은 의복을 벗기는 방법을 고려하기 시작했다. |
단어 8 | massive | [형] 거대한 | In particular, the chapel of St. John's College has a {massive} neo-Gothic tower adorned with statues of saints. | 특히, 세인트 존스 대학의 예배당은 거대한 신고딕 양식의 탑이 있고, 그것은 성인들의 동상으로 장식되어 있다. |
단어 9 | surplice | [명] 서플리스(예배복) | It appeared obvious that it would be more decorous if these saints were properly attired in {surplices}. | 이 성인들이 서플리스에 제대로 옷을 입는 것이 더 단정할 것이라는 것은 분명해 보였다. |
단어 10 | story | [명] 이야기 | There is a {story} about F. | F에 대한 이야기가 있다. |
단어 11 | statistician | [명] 통계학자 | Yates, a prominent UK {statistician}. | Yates는 저명한 영국 통계학자이다. |
단어 12 | attired | [형] 옷을 입은 | It appeared obvious that it would be more decorous if these saints were properly {attired} in surplices. | 이 성인들이 서플리스에 제대로 옷을 입는 것이 더 단정할 것이라는 것은 분명해 보였다. |
단어 13 | statue | [명] 동상 | In particular, the chapel of St. John's College has a massive neo-Gothic tower adorned with {statues} of saints. | 특히, 세인트 존스 대학의 예배당은 성인들의 동상으로 장식된 거대한 신고딕 양식의 탑이 있다. |
단어 14 | divest | [동] 벗기는 것 | But the College authorities were unappreciative and began to consider means of {divesting} the saints of their newly acquired garments. | 하지만 대학 당국은 고마워하지 않았고, 성인들이 새로 얻은 의복을 벗기는 방법을 고려하기 시작했다. |
단어 15 | admiration | [명] 감탄 | This he did to the {admiration} of the crowd that assembled. | 그는 모인 군중의 감탄을 받으며 그렇게 했다. |
단어 16 | attempt | [명] 시도 | An {attempt} to lift the surplices off from above, using ropes with hooks attached, was unsuccessful. | 후크가 달린 로프를 사용하여 위에서 서플리스를 들어올리려는 시도가 실패했다. |
단어 17 | roof | [명] 지붕 | It consisted of climbing about the {roofs} and towers of the college buildings at night. | 그것은 밤에 대학 건물의 지붕과 탑을 오르는 것으로 구성되었다. |
단어 18 | decorous | [형] 단정한 | It appeared obvious that it would be more {decorous} if these saints were properly attired in surplices. | 이 성인들이 서플리스에 제대로 옷을 입는 것이 더 단정할 것이라는 것은 분명해 보였다. |
단어 19 | prominent | [형] 저명한 | Yates, a {prominent} UK statistician. | Yates는 저명한 영국 통계학자이다. |
단어 20 | climb | [동] 오르다 | It consisted of {climbing} about the roofs and towers of the college buildings at night. | 그것은 밤에 대학 건물의 지붕과 탑을 오르는 것으로 구성되었다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | year | [명] 해 | In 2015 and 2017, Mozart was the most performed composer, with more than 3,000 performances each {year}. | 2015년과 2017년에 모차르트는 매년 3,000회 이상의 공연을 한 가장 많이 공연된 작곡가였다. |
단어 2 | composer | [명] 작곡가 | The graph above shows the top five {composers} ranked by the number of performances in concerts worldwide from 2015 to 2017. | 위 그래프는 2015년부터 2017년까지 전 세계 콘서트에서 공연 횟수에 따라 순위가 매겨진 5명의 작곡가를 보여준다. |
단어 3 | music | [명] 음악 | For all three years, the least performed composer was Schubert, whose {music} was performed less than 2,000 times each year. | 3년 동안 가장 적게 공연된 작곡가는 슈베르트로, 그의 음악은 매년 2,000회 미만으로 공연되었다. |
단어 4 | number | [명] 숫자 | In 2015 and 2017, Mozart was the most performed composer, with more than 3,000 performances each {year}. | 2015년과 2017년에 모차르트는 매년 3,000회 이상의 공연을 한 가장 많이 공연된 작곡가였다. |
단어 5 | performance | [명] 공연 | In 2015 and 2017, Mozart was the most performed composer, with more than 3,000 {performances} each year. | 2015년과 2017년에 모차르트는 매년 3,000회 이상의 공연을 한 가장 많이 공연된 작곡가였다. |
단어 6 | steadily | [부] 꾸준히 | As for the two composers, Bach and Schubert, the number of performances {steadily} increased from 2015 to 2017. | 두 작곡가인 바흐와 슈베르트의 공연 횟수는 2015년부터 2017년까지 꾸준히 증가했다. |
단어 7 | period | [명] 기간 | The three composers whose rankings in the number of performances remained the same throughout the whole {period} were Bach, Brahms, and Schubert. | 공연 횟수에서 순위가 전체 기간 동안 동일했던 세 명의 작곡가는 바흐, 브람스, 슈베르트였다. |
단어 8 | smallest | [형] 가장 작은 | The gap in the number of performances between Beethoven and Bach was the largest in 2016 and the {smallest} in 2017. | 베토벤과 바흐 사이의 공연 횟수 차이는 2016년에 가장 컸고 2017년에 가장 작았다. |
단어 9 | least | [형] 가장 적은 | For all three years, the {least} performed composer was Schubert, whose music was performed less than 2,000 times each year. | 3년 동안 가장 적게 공연된 작곡가는 슈베르트로, 그의 음악은 매년 2,000회 미만으로 공연되었다. |
단어 10 | worldwide | [부] 전 세계적으로 | The graph above shows the top five composers ranked by the number of performances in concerts {worldwide} from 2015 to 2017. | 위 그래프는 2015년부터 2017년까지 전 세계 콘서트에서 공연 횟수에 따라 순위가 매겨진 5명의 작곡가를 보여준다. |
단어 11 | perform | [동] 공연하다 | In 2015 and 2017, Mozart was the most {performed} composer, with more than 3,000 performances each year. | 2015년과 2017년에 모차르트는 매년 3,000회 이상의 공연을 한 가장 많이 공연된 작곡가였다. |
단어 12 | largest | [형] 가장 큰 | The gap in the number of performances between Beethoven and Bach was the {largest} in 2016 and the smallest in 2017. | 베토벤과 바흐 사이의 공연 횟수 차이는 2016년에 가장 컸고 2017년에 가장 작았다. |
단어 13 | ranking | [명] 순위 | The three composers whose {rankings} in the number of performances remained the same throughout the whole period were Bach, Brahms, and Schubert. | 공연 횟수에서 순위가 전체 기간 동안 동일했던 세 명의 작곡가는 바흐, 브람스, 슈베르트였다. |
단어 14 | gap | [명] 차이 | The {gap} in the number of performances between Beethoven and Bach was the largest in 2016 and the smallest in 2017. | 베토벤과 바흐 사이의 공연 횟수 차이는 2016년에 가장 컸고 2017년에 가장 작았다. |
단어 15 | increase | [동] 증가하다 | As for the two composers, Bach and Schubert, the number of performances steadily {increased} from 2015 to 2017. | 두 작곡가인 바흐와 슈베르트의 공연 횟수는 2015년부터 2017년까지 꾸준히 증가했다. |
단어 16 | concert | [명] 콘서트 | The graph above shows the top five composers ranked by the number of performances in {concerts} worldwide from 2015 to 2017. | 위 그래프는 2015년부터 2017년까지 전 세계 콘서트에서 공연 횟수에 따라 순위가 매겨진 5명의 작곡가를 보여준다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | interest | [명] 관심 | As a child, Shelton took an {interest} in animals, especially their habits when sick as compared to when well. | 어릴 때, 셸턴은 동물과 아픈 때와 건강한 때의 습관에 관심을 가졌다. |
단어 2 | advocate | [동] 지지하다 | Although heavily criticized by his contemporaries for {advocating} fasting over medical treatment, Shelton's work served as an early influence for the raw food movement. | 의학적 치료보다 단식을 지지한 이유로 동시대 사람들에게 비판받았지만, 셸턴의 작업은 생식 음식 운동에 대한 초기 영향력을 발휘했다. |
단어 3 | public | [형] 공적의 | A pacifist, Shelton was jailed in 1917 for making an anti-draft statement in {public} during the height of World War I. | 셸턴은 평화주의자로서 제1차 세계 대전의 정점에서 공공장소에서 반징집 진술을 했다는 이유로 1917년에 투옥되었다. |
단어 4 | sick | [형] 아픈 | As a child, Shelton took an interest in animals, especially their habits when {sick} as compared to when well. | 어릴 때, 셸턴은 동물과 아픈 때와 건강한 때의 습관에 관심을 가졌다. |
단어 5 | influence | [명] 영향 | Although heavily criticized by his contemporaries for advocating fasting over medical treatment, Shelton's work served as an early {influence} for the raw food movement. | 의학적 치료보다 단식을 지지한 이유로 동시대 사람들에게 비판받았지만, 셸턴의 작업은 생식 음식 운동에 대한 초기 영향력을 발휘했다. |
단어 6 | disease | [명] 질병 | By 1972, at the age of 77, Shelton became bedridden from Parkinson's {disease}. | 1972년, 77세의 나이에 셸턴은 파킨슨 질병으로 침대에 누워 있게 되었다. |
단어 7 | height | [명] 정점 | A pacifist, Shelton was jailed in 1917 for making an anti-draft statement in public during the {height} of World War I. | 셸턴은 평화주의자로서 제1차 세계 대전의 정점에서 공공장소에서 반징집 진술을 했다는 이유로 1917년에 투옥되었다. |
단어 8 | ability | [명] 능력 | Shelton claimed that cooking food denatures it, and that a healthy body has the {ability} to restore itself from illness without medical intervention. | 셸턴은 요리가 음식을 변형시키며, 건강한 몸이 의학적 개입 없이 질병에서 스스로 회복할 능력이 있다고 주장했다. |
단어 9 | pacifist | [명] 평화주의자 | A {pacifist}, Shelton was jailed in 1917 for making an anti-draft statement in public during the height of World War I. | 셸턴은 평화주의자로서 제1차 세계 대전의 정점에서 공공장소에서 반징집 진술을 했다는 이유로 1917년에 투옥되었다. |
단어 10 | restore | [동] 회복하다 | Shelton claimed that cooking food denatures it, and that a healthy body has the ability to {restore} itself from illness without medical intervention. | 셸턴은 요리가 음식을 변형시키며, 건강한 몸이 의학적 개입 없이 질병에서 스스로 회복할 능력이 있다고 주장했다. |
단어 11 | illness | [명] 질병 | Shelton claimed that cooking food denatures it, and that a healthy body has the ability to restore itself from {illness} without medical intervention. | 셸턴은 요리가 음식을 변형시키며, 건강한 몸이 의학적 개입 없이 질병에서 스스로 회복할 능력이 있다고 주장했다. |
단어 12 | attend | [동] 참석하다 | Shelton {attended} Bernarr Macfadden's College of Physcultopathy in Chicago and interned at Crane's Sanatorium in Elmhurst, Illinois. | 셸턴은 시카고의 버나르 맥패든 물리치료 대학에 참석하고 일리노이주 엘름허스트의 크레인 sanatorium에서 인턴으로 근무했다. |
단어 13 | treatment | [명] 치료 | Although heavily criticized by his contemporaries for advocating fasting over medical {treatment}, Shelton's work served as an early influence for the raw food movement. | 의학적 치료보다 단식을 지지한 이유로 동시대 사람들에게 비판받았지만, 셸턴의 작업은 생식 음식 운동에 대한 초기 영향력을 발휘했다. |
단어 14 | statement | [명] 진술 | A pacifist, Shelton was jailed in 1917 for making an anti-draft {statement} in public during the height of World War I. | 셸턴은 평화주의자로서 제1차 세계 대전의 정점에서 공공장소에서 반징집 진술을 했다는 이유로 1917년에 투옥되었다. |
단어 15 | habit | [명] 습관 | As a child, Shelton took an interest in animals, especially their {habits} when sick as compared to when well. | 어릴 때, 셸턴은 동물과 아픈 때와 건강한 때의 습관에 관심을 가졌다. |
단어 16 | criticize | [동] 비판받다 | Although heavily {criticized} by his contemporaries for advocating fasting over medical treatment, Shelton's work served as an early influence for the raw food movement. | 의학적 치료보다 단식을 지지한 이유로 동시대 사람들에게 비판받았지만, 셸턴의 작업은 생식 음식 운동에 대한 초기 영향력을 발휘했다. |
단어 17 | graduate | [동] 졸업하다 | In 1921, he {graduated} from the American School of Naturopathy with a Doctor of Naturopathic Medicine. | 1921년에 그는 미국 자연요법 학교에서 자연요법 의사 학위를 졸업했다. |
단어 18 | intervention | [명] 개입 | Shelton claimed that cooking food denatures it, and that a healthy body has the ability to restore itself from illness without medical {intervention}. | 셸턴은 요리가 음식을 변형시키며, 건강한 몸이 의학적 개입 없이 질병에서 스스로 회복할 능력이 있다고 주장했다. |
단어 19 | well | [형] 건강한 | As a child, Shelton took an interest in animals, especially their habits when sick as compared to when {well}. | 어릴 때, 셸턴은 동물과 아픈 때와 건강한 때의 습관에 관심을 가졌다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | battery | [명] 배터리 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter {battery}: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 2 | experienced | [형] 경험 있는 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for {experienced} drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 3 | distance | [명] 거리 | Description: ∙ Control {distance}: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 4 | user | [명] 사용자 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone {users} aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 5 | temperature | [명] 온도 | ∙ Store batteries at room {temperature} between 5℃ and 27℃. | ∙ 배터리를 5℃~27℃ 사이의 실온에 보관하십시오. |
단어 6 | operation | [명] 작동 | 《Wingstar Drone》 Please read this manual carefully before drone {operation}. | 《윙스타 드론》 드론 작동 전에 이 설명서를 주의 깊게 읽으십시오. |
단어 7 | Description | [명] 설명 | {Description}: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 8 | Store | [동] 보관하다 | ∙ {Store} batteries at room temperature between 5℃ and 27℃. | ∙ 배터리를 5℃~27℃ 사이의 실온에 보관하십시오. |
단어 9 | Transmitter | [명] 송신기 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ {Transmitter} battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's suitable for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
단어 10 | crash | [명] 충돌 | ∙ Check the battery and connections after every {crash}. | ∙ 충돌 후에는 배터리와 연결 상태를 확인하십시오. |
단어 11 | connection | [명] 연결 | ∙ Check the battery and {connections} after every crash. | ∙ 충돌 후에는 배터리와 연결 상태를 확인하십시오. |
단어 12 | overcharge | [동] 과충전하다 | ∙ Do not {overcharge} the battery. | ∙ 배터리를 과충전하지 마십시오. |
단어 13 | manual | [명] 설명서 | 《Wingstar Drone》 Please read this {manual} carefully before drone operation. | 《윙스타 드론》 드론 작동 전에 이 설명서를 주의 깊게 읽으십시오. |
단어 14 | accessory | [명] 부속품 | ∙ Please use only original Wingstar parts and {accessories}. | ∙ 정품 윙스타 부품과 부속품만 사용하십시오. |
단어 15 | suitable | [형] 적합한 | Description: ∙ Control distance: about 100 meters ∙ Flying time: about 20 minutes ∙ Charging time: about 100 minutes ∙ Transmitter battery: four AAA batteries Drone Operation and Battery Care: ∙ It's {suitable} for experienced drone users aged 14 years and older. | 설명: ∙ 제어 거리: 약 100미터 ∙ 비행 시간: 약 20분 ∙ 충전 시간: 약 100분 ∙ 송신기 배터리: AAA 배터리 4개 드론 작동 및 배터리 관리: ∙ 14세 이상의 경험 있는 드론 사용자에게 적합합니다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | grief | [명] 슬픔 | Design a logo that best portrays our journey of hope and despair, love and loss, {grief} and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 2 | notify | [동] 통지하다 | ∙ Winners will be {notified} via email. | ∙ 수상자는 이메일로 통지된다. |
단어 3 | Prize | [명] 상 | Fee: $30 (students: $20) {Prizes}: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) Period: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design Theme: 20 Years of Humanitarian Action Additional Information: ∙ The entry should be submitted in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 4 | Theme | [명] 주제 | Fee: $30 (students: $20) Prizes: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) Period: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design {Theme}: 20 Years of Humanitarian Action Additional Information: ∙ The entry should be submitted in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 5 | portray | [동] 묘사하다 | Design a logo that best {portrays} our journey of hope and despair, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 6 | Period | [명] 기간 | Fee: $30 (students: $20) Prizes: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) {Period}: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design Theme: 20 Years of Humanitarian Action Additional Information: ∙ The entry should be submitted in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 7 | logo | [명] 로고 | Design a {logo} that best portrays our journey of hope and despair, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 8 | love | [명] 사랑 | Design a logo that best portrays our journey of hope and despair, {love} and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 9 | despair | [명] 절망 | Design a logo that best portrays our journey of hope and {despair}, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 10 | hope | [명] 희망 | Design a logo that best portrays our journey of {hope} and despair, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 11 | entry | [명] 응모작 | Additional Information: ∙ The {entry} should be submitted in PDF format. | 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 12 | joy | [명] 기쁨 | Design a logo that best portrays our journey of hope and despair, love and loss, grief and {joy}! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 13 | Fee | [명] 수수료 | Fee: $30 (students: $20) Prizes: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) Period: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design Theme: 20 Years of Humanitarian Action Additional Information: ∙ The entry should be {submitted} in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 14 | winning | [형] 우승하는 | ∙ The {winning} design will be used in all 20th anniversary materials throughout 2022. | ∙ 우승한 디자인은 2022년 동안 모든 20주년 자료에 사용될 것이다. |
단어 15 | journey | [명] 여정 | Design a logo that best portrays our {journey} of hope and despair, love and loss, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 16 | loss | [명] 상실 | Design a logo that best portrays our journey of hope and despair, love and {loss}, grief and joy! | 희망과 절망, 사랑과 상실, 슬픔과 기쁨의 여정을 가장 잘 묘사하는 로고를 디자인하세요! |
단어 17 | Contest | [명] 공모전 | 《Grace Foundation Logo Design {Contest}》 As Grace Foundation turns 20 in 2022, we invite you to be part of our history! | 《그레이스 재단 로고 디자인 공모전》이 2022년에 그레이스 재단이 20주년을 맞이하게 되면서, 우리는 여러분이 우리의 역사에 함께 하기를 초대합니다! |
단어 18 | Information | [명] 정보 | Fee: $30 (students: $20) Prizes: 1st ($1,000), 2nd ($800), 3rd ($500) Period: 1 April 2021 – 31 May 2021 Design Theme: 20 Years of Humanitarian Action Additional {Information}: ∙ The entry should be submitted in PDF format. | 수수료: $30 (학생: $20) 상: 1위 ($1,000), 2위 ($800), 3위 ($500) 기간: 2021년 4월 1일 – 2021년 5월 31일 디자인 주제: 인도적 행동의 20년 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
단어 19 | Design | [동] 디자인하다 | 《Grace Foundation {Logo} {Design} Contest》 As Grace Foundation turns 20 in 2022, we invite you to be part of our history! | 《그레이스 재단 로고 디자인 공모전》이 2022년에 그레이스 재단이 20주년을 맞이하게 되면서, 우리는 여러분이 우리의 역사에 함께 하기를 초대합니다! |
단어 20 | submit | [동] 제출하다 | Additional Information: ∙ The entry should be {submitted} in PDF format. | 추가 정보: ∙ 응모작은 PDF 형식으로 제출해야 한다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | utilitarian | [형] 실용적인 | Trobriand Island canoe traders conducted similar markets on the islands that they visited, exchanging {utilitarian} goods (food, pots, and bowls) by barter. | 트로브리안 섬의 카누 상인들은 그들이 방문한 섬에서 유사한 시장을 수행하며, 실용적인 상품(음식, 냄비, 그릇)을 물물교환하며 교환했다. |
단어 2 | inland | [형] 내륙의 | Suggestive of our open-air markets and flea markets were the occasional markets at which Sio villagers living on the coast of northeast New Guinea met New Guineans from {inland} villages. | 우리의 공공 시장과 벼룩시장을 시사하는 것은, 북동 뉴기니의 해안에 사는 Sio 마을 주민들이 내륙 마을의 뉴기니 사람들을 만나는 가끔의 시장들이다. |
단어 3 | respond | [동] 반응하다 | The Sio villager sitting opposite {responded} by offering a number of pots and coconuts judged equivalent in value to the bag of food. | 마주 앉아 있는 Sio 마을 주민은 음식 가방의 가치와 동등하다고 판단되는 여러 개의 냄비와 코코넛을 제공하여 반응했다. |
단어 4 | format | [명] 형식 | The {formats} and frequencies of traditional trade encompass a spectrum. | 전통 무역의 형식들과 빈도수는 범위를 포함한다. |
단어 5 | encompass | [동] 포함하다 | The formats and frequencies of traditional trade {encompass} a spectrum. | 전통 무역의 형식들과 빈도수는 범위를 포함한다. |
단어 6 | necklace | [명] 목걸이 | At the same time as they and their individual trade partners gave each other reciprocated gifts of luxury items (shell {necklaces} and armbands). | 그들과 그들의 개별 거래 파트너가 서로 사치품(조개 목걸이와 팔찌)의 보답하는 선물을 주고받는 동시에. |
단어 7 | armband | [명] 팔찌 | At the same time as they and their individual trade partners gave each other reciprocated gifts of luxury items (shell necklaces and {armbands}). | 그들과 그들의 개별 거래 파트너가 서로 사치품(조개 목걸이와 팔찌)의 보답하는 선물을 주고받는 동시에. |
단어 8 | luxury | [형] 사치의 | At the same time as they and their individual trade partners gave each other reciprocated gifts of {luxury} items (shell necklaces and armbands). | 그들과 그들의 개별 거래 파트너가 서로 사치품(조개 목걸이와 팔찌)의 보답하는 선물을 주고받는 동시에. |
단어 9 | coast | [명] 해안 | Suggestive of our open-air markets and flea markets were the occasional markets at which Sio villagers living on the {coast} of northeast New Guinea met New Guineans from inland villages. | 우리의 공공 시장과 벼룩시장을 시사하는 것은, 북동 뉴기니의 해안에 사는 Sio 마을 주민들이 내륙 마을의 뉴기니 사람들을 만나는 가끔의 시장들이다. |
단어 10 | offer | [동] 제공하다 | The Sio villager sitting opposite responded by {offering} a number of pots and coconuts judged equivalent in value to the bag of food. | 마주 앉아 있는 Sio 마을 주민은 음식 가방의 가치와 동등하다고 판단되는 여러 개의 냄비와 코코넛을 제공하여 반응했다. |
단어 11 | suggestive | [형] 시사하는 | {Suggestive} of our open-air markets and flea markets were the occasional markets at which Sio villagers living on the coast of northeast New Guinea met New Guineans from inland villages. | 우리의 공공 시장과 벼룩시장을 시사하는 것은, 북동 뉴기니의 해안에 사는 Sio 마을 주민들이 내륙 마을의 뉴기니 사람들을 만나는 가끔의 시장들이다. |
단어 12 | spectrum | [명] 범위 | The formats and frequencies of traditional trade encompass a {spectrum}. | 전통 무역의 형식들과 빈도수는 범위를 포함한다. |
단어 13 | exchange | [동] 교환하다 | Trobriand Island canoe traders conducted similar markets on the islands that they visited, {exchanging} utilitarian goods (food, pots, and bowls) by barter. | 트로브리안 섬의 카누 상인들은 그들이 방문한 섬에서 유사한 시장을 수행하며, 실용적인 상품(음식, 냄비, 그릇)을 물물교환하며 교환했다. |
단어 14 | occasional | [형] 가끔의 | At the simplest level are the {occasional} trips made by individual !Kung and Dani to visit their individual trading partners in other bands or villages. | 가장 간단한 수준은 개인 !Kung과 Dani가 다른 집단이나 마을의 개별 거래 파트너를 방문하기 위해 가끔 만든 여행들이다. |
단어 15 | number | [명] 수 | The Sio villager sitting opposite responded by offering a {number} of pots and coconuts judged equivalent in value to the bag of food. | 마주 앉아 있는 Sio 마을 주민은 음식 가방의 가치와 동등하다고 판단되는 여러 개의 냄비와 코코넛을 제공하여 반응했다. |
단어 16 | barter | [동] 물물교환하다 | Trobriand Island canoe traders conducted similar markets on the islands that they visited, exchanging utilitarian goods (food, pots, and bowls) by {barter}. | 트로브리안 섬의 카누 상인들은 그들이 방문한 섬에서 유사한 시장을 수행하며, 실용적인 상품(음식, 냄비, 그릇)을 물물교환하며 교환했다. |
단어 17 | village | [명] 마을 | At the simplest level are the occasional trips made by individual !Kung and Dani to visit their individual trading partners in other bands or {villages}. | 가장 간단한 수준은 개인 !Kung과 Dani가 다른 집단이나 마을의 개별 거래 파트너를 방문하기 위해 가끔 만든 여행들이다. |
단어 18 | equivalent | [형] 동등한 | The Sio villager sitting opposite responded by offering a number of pots and coconuts judged {equivalent} in value to the bag of food. | 마주 앉아 있는 Sio 마을 주민은 음식 가방의 가치와 동등하다고 판단되는 여러 개의 냄비와 코코넛을 제공하여 반응했다. |
단어 19 | push | [동] 밀다 | An inlander {pushed} forward a net bag containing between 10 and 35 pounds of taro and sweet potatoes. | 내륙 주민이 10에서 35파운드 사이의 타로와 고구마가 들어 있는 그물 가방을 앞으로 밀었다. |
단어 20 | partner | [명] 파트너 | At the simplest level are the occasional trips made by individual !Kung and Dani to visit their individual trading {partners} in other bands or villages. | 가장 간단한 수준은 개인 !Kung과 Dani가 다른 집단이나 마을의 개별 거래 파트너를 방문하기 위해 가끔 만든 여행들이다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | concern | [동] 걱정하다 | And yet, biomedical research cannot explain many of the phenomena that {concern} alternative practitioners regarding caring-healing processes. | 그럼에도 불구하고, 생물 의학 연구는 돌봄-치유 과정에 대해 대체 치료사들이 걱정하는 많은 현상을 설명할 수 없다. |
단어 2 | paradigm | [명] 패러다임 | Many continue to cling with an almost religious passion to this cultural {paradigm} about the power of science ― more specifically, the power that science gives them. | 많은 사람들은 과학의 힘에 대한 이 문화적 패러다임에 거의 종교적인 열정을 가지고 달라붙고 있다 ― 더 구체적으로, 과학이 그들에게 주는 힘. |
단어 3 | process | [명] 과정 | And yet, biomedical research cannot explain many of the phenomena that concern alternative practitioners regarding caring-healing {processes}. | 그럼에도 불구하고, 생물 의학 연구는 돌봄-치유 과정에 대해 대체 치료사들이 걱정하는 많은 현상을 설명할 수 없다. |
단어 4 | perceive | [동] 인식하다 | Those who limit themselves to Western scientific research have virtually ignored anything that cannot be {perceived} by the five senses and repeatedly measured or quantified. | 서구 과학 연구에 자신을 제한하는 사람들은 오히려 오감으로 인식할 수 없고 반복적으로 측정하거나 정량화할 수 없는 모든 것을 사실상 무시하고 있다. |
단어 5 | inaccurate | [형] 부정확한 | By dismissing non-Western scientific paradigms as inferior at best and {inaccurate} at worst, the most rigid members of the conventional medical research community try to counter the threat that alternative therapies and research pose to their work. | 비서구 과학 패러다임을 기껏해야 열등하고 최악의 경우 부정확하다고 일축함으로써, 가장 경직된 전통 의학 연구 커뮤니티의 구성원들은 대체 요법과 연구가 그들의 작업에 미치는 위협에 반대하려고 한다. |
단어 6 | explain | [동] 설명하다 | Research is dismissed as superstitious and invalid if it cannot be scientifically {explained} by cause and effect. | 연구는 원인과 결과에 의해 과학적으로 설명할 수 없다면 미신적이고 무효한 것으로 일축된다. |
단어 7 | threat | [명] 위협 | By dismissing non-Western scientific paradigms as inferior at best and inaccurate at worst, the most rigid members of the conventional medical research community try to counter the {threat} that alternative therapies and research pose to their work. | 비서구 과학 패러다임을 기껏해야 열등하고 최악의 경우 부정확하다고 일축함으로써, 가장 경직된 전통 의학 연구 커뮤니티의 구성원들은 대체 요법과 연구가 그들의 작업에 미치는 위협에 반대하려고 한다. |
단어 8 | inferior | [형] 열등한 | By dismissing non-Western scientific paradigms as {inferior} at best and inaccurate at worst, the most rigid members of the conventional medical research community try to counter the threat that alternative therapies and research pose to their work. | 비서구 과학 패러다임을 기껏해야 열등하고 최악의 경우 부정확하다고 일축함으로써, 가장 경직된 전통 의학 연구 커뮤니티의 구성원들은 대체 요법과 연구가 그들의 작업에 미치는 위협에 반대하려고 한다. |
단어 9 | physiological | [형] 생리학적인 | When therapies such as acupuncture or homeopathy are observed to result in a {physiological} or clinical response that cannot be explained by the biomedical model. | 침술이나 동종요법과 같은 요법이 생리학적인 반응이나 임상 반응을 초래하는 것으로 관찰될 때, 생물 의학 모델로는 설명할 수 없다. |
단어 10 | virtually | [부] 사실상 | Those who limit themselves to Western scientific research have {virtually} ignored anything that cannot be perceived by the five senses and repeatedly measured or quantified. | 서구 과학 연구에 자신을 제한하는 사람들은 오히려 오감으로 인식할 수 없고 반복적으로 측정하거나 정량화할 수 없는 모든 것을 사실상 무시하고 있다. |
단어 11 | modify | [동] 수정하다 | Many have tried to deny the results rather than {modify} the scientific model. | 많은 사람들은 과학 모델을 수정하기보다는 결과를 부인하려고 했다. |
단어 12 | counter | [동] 반대하다 | By dismissing non-Western scientific paradigms as inferior at best and inaccurate at worst, the most rigid members of the conventional medical research community try to {counter} the threat that alternative therapies and research pose to their work. | 비서구 과학 패러다임을 기껏해야 열등하고 최악의 경우 부정확하다고 일축함으로써, 가장 경직된 전통 의학 연구 커뮤니티의 구성원들은 대체 요법과 연구가 그들의 작업에 미치는 위협에 반대하려고 한다. |
단어 13 | passion | [명] 열정 | Many continue to cling with an almost religious {passion} to this cultural paradigm about the power of science ― more specifically, the power that science gives them. | 많은 사람들은 과학의 힘에 대한 이 문화적 패러다임에 거의 종교적인 열정을 가지고 달라붙고 있다 ― 더 구체적으로, 과학이 그들에게 주는 힘. |
단어 14 | cling | [동] 달라붙다 | Many continue to {cling} with an almost religious passion to this cultural paradigm about the power of science ― more specifically, the power that science gives them. | 많은 사람들은 과학의 힘에 대한 이 문화적 패러다임에 거의 종교적인 열정을 가지고 달라붙고 있다 ― 더 구체적으로, 과학이 그들에게 주는 힘. |
단어 15 | phenomena | [명] 현상 | And yet, biomedical research cannot explain many of the {phenomena} that concern alternative practitioners regarding caring-healing processes. | 그럼에도 불구하고, 생물 의학 연구는 돌봄-치유 과정에 대해 대체 치료사들이 걱정하는 많은 현상을 설명할 수 없다. |
단어 16 | clinical | [형] 임상의 | When therapies such as acupuncture or homeopathy are observed to result in a physiological or {clinical} response that cannot be explained by the biomedical model. | 침술이나 동종요법과 같은 요법이 생리학적인 반응이나 임상 반응을 초래하는 것으로 관찰될 때, 생물 의학 모델로는 설명할 수 없다. |
단어 17 | dismiss | [동] 일축하다 | Research is {dismissed} as superstitious and invalid if it cannot be scientifically explained by cause and effect. | 연구는 원인과 결과에 의해 과학적으로 설명할 수 없다면 미신적이고 무효한 것으로 일축된다. |
단어 18 | superstitious | [형] 미신적인 | Research is dismissed as {superstitious} and invalid if it cannot be scientifically explained by cause and effect. | 연구는 원인과 결과에 의해 과학적으로 설명할 수 없다면 미신적이고 무효한 것으로 일축된다. |
단어 19 | invalid | [형] 무효한 | Research is dismissed as superstitious and {invalid} if it cannot be scientifically explained by cause and effect. | 연구는 원인과 결과에 의해 과학적으로 설명할 수 없다면 미신적이고 무효한 것으로 일축된다. |
단어 20 | limit | [동] 제한하다 | Those who {limit} themselves to Western scientific research have virtually ignored anything that cannot be perceived by the five senses and repeatedly measured or quantified. | 서구 과학 연구에 자신을 제한하는 사람들은 오히려 오감으로 인식할 수 없고 반복적으로 측정하거나 정량화할 수 없는 모든 것을 사실상 무시하고 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | obstacle | [명] 장애물 | When you give little or no help to others or put {obstacles} in their path, the universe ― in the form of people and circumstances ― gives little or no help to you because you have cut yourself off from the whole. | 당신이 다른 사람에게 거의 도움을 주지 않거나 그들의 길에 장애물을 놓을 때, 우주는 사람과 상황의 형태로 당신에게 거의 도움을 주지 않는다. |
단어 2 | sabotage | [동] 방해하다 | People unknowingly {sabotage} their own work when they withhold help or information from others or try to undermine them lest they become more successful or get more credit than me. | 사람들은 도움이나 정보를 다른 사람에게 보류하거나 그들이 더 성공하거나 나보다 더 많은 인정을 받지 않도록 약화시키려고 할 때, 자신들의 일을 무의식적으로 방해한다. |
단어 3 | welcome | [동] 환영하다 | In order to attract success, you need to {welcome} it wherever you see it. | 성공을 끌어당기기 위해서는 그것이 어디에 있든 환영해야 한다. |
단어 4 | include | [동] 포함하다 | The ego doesn't know that the more you {include} others, the more smoothly things flow and the more easily things come to you. | 자아는 다른 사람을 포함할수록 일이 더 원활하게 진행되고 더 쉽게 일이 당신에게 다가온다는 것을 모른다. |
단어 5 | Cooperation | [명] 협력 | {Cooperation} is alien to the ego, except when there is a secondary motive. | 협력은 자아와는 관계가 없으며, 2차적 동기가 있을 때를 제외하고는 그렇다. |
단어 6 | withhold | [동] 보류하다 | People unknowingly sabotage their own work when they {withhold} help or information from others or try to undermine them lest they become more successful or get more credit than me. | 사람들은 도움이나 정보를 다른 사람에게 보류하거나 그들이 더 성공하거나 나보다 더 많은 인정을 받지 않도록 약화시키려고 할 때, 자신들의 일을 무의식적으로 방해한다. |
단어 7 | smoothly | [부] 원활하게 | The ego doesn't know that the more you include others, the more {smoothly} things flow and the more easily things come to you. | 자아는 다른 사람을 포함할수록 일이 더 원활하게 진행되고 더 쉽게 일이 당신에게 다가온다는 것을 모른다. |
단어 8 | circumstance | [명] 상황 | When you give little or no help to others or put obstacles in their path, the universe ― in the form of people and {circumstances} ― gives little or no help to you because you have cut yourself off from the whole. | 당신이 다른 사람에게 거의 도움을 주지 않거나 그들의 길에 장애물을 놓을 때, 우주는 사람과 상황의 형태로 당신에게 거의 도움을 주지 않는다. |
단어 9 | undermine | [동] 약화시키다 | People unknowingly sabotage their own work when they withhold help or information from others or try to {undermine} them lest they become more successful or get more credit than me. | 사람들은 도움이나 정보를 다른 사람에게 보류하거나 그들이 더 성공하거나 나보다 더 많은 인정을 받지 않도록 약화시키려고 할 때, 자신들의 일을 무의식적으로 방해한다. |
단어 10 | ego | [명] 자아 | Cooperation is alien to the {ego}, except when there is a secondary motive. | 협력은 자아와는 관계가 없으며, 2차적 동기가 있을 때를 제외하고는 그렇다. |
단어 11 | curtail | [동] 줄이다 | It doesn't know that your resentment of another person's success {curtails} your own chances of success. | 그것은 다른 사람의 성공에 대한 당신의 원한이 당신의 성공 가능성을 줄인다는 것을 모른다. |
단어 12 | motive | [명] 동기 | Cooperation is alien to the ego, except when there is a secondary {motive}. | 협력은 자아와는 관계가 없으며, 2차적 동기가 있을 때를 제외하고는 그렇다. |
단어 13 | attract | [동] 끌어당기다 | In order to {attract} success, you need to welcome it wherever you see it. | 성공을 끌어당기기 위해서는 그것이 어디에 있든 환영해야 한다. |
단어 14 | resentment | [명] 원한 | It doesn't know that your {resentment} of another person's success curtails your own chances of success. | 그것은 다른 사람의 성공에 대한 당신의 원한이 당신의 성공 가능성을 줄인다는 것을 모른다. |
단어 15 | success | [명] 성공 | In order to attract {success}, you need to welcome it wherever you see it. | 성공을 끌어당기기 위해서는 그것이 어디에 있든 환영해야 한다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | sentiment | [명] 감정 | It supports the {sentiment} attributed to Lao Tzu: In work, do what you enjoy. | 이것은 노자에게 귀속된 감정을 지지한다: 일에서는 당신이 즐기는 것을 하라. |
단어 2 | issue | [명] 문제 | As he exhales, he lets the work {issues} fall away. | 그가 숨을 내쉴 때, 그는 일의 문제들이 사라지게 한다. |
단어 3 | feeling | [명] 느낌 | We all know this {feeling}. | 우리 모두 이 느낌을 안다. |
단어 4 | singleness | [명] 단일성 | This allows him to walk through the front door to his family with more {singleness} of purpose. | 이것은 그가 더 큰 목적의 단일성을 가지고 가족의 현관문을 통과할 수 있게 해준다. |
단어 5 | present | [형] 현재의 | In family life, be completely {present}. | 가족 생활에서는 완전히 현재에 있어라. |
단어 6 | enjoy | [동] 즐기다 | It supports the sentiment attributed to Lao Tzu: In work, do what you {enjoy}. | 이것은 노자에게 귀속된 감정을 지지한다: 일에서는 당신이 즐기는 것을 하라. |
단어 7 | exhales | [동] 숨을 내쉬다 | He breathes in and out once: deeply and slowly. As he {exhales}, he lets the work issues fall away. | 그는 한 번 깊고 천천히 숨을 들이쉬고 내쉰다. 그가 숨을 내쉴 때, 그는 일의 문제들이 사라지게 한다. |
단어 8 | loop | [명] 반복, 고리 | as our minds get caught in the endless {loop} of replaying the events of today and worrying about all the things we need to get done the following day. | 우리의 마음이 오늘의 사건을 재생하고, 다음 날 해야 할 모든 것들에 대해 걱정하는 끝없는 고리에 갇히게 된다. |
단어 9 | focused | [형] 집중된 | It began when Jeff realized that as he drove home from work each evening his mind was still {focused} on work-related projects. | 제프가 매일 저녁 퇴근하면서 운전할 때 그의 마음이 여전히 일 관련 프로젝트에 집중되어 있다는 것을 깨달으면서 시작되었다. |
단어 10 | idea | [명] 생각, 아이디어 | Jeffrey A. Rodgers, a vice president of a big company, was once taught the simple {idea} of pausing to refresh. | 제프리 A. 로저스는 한 대기업의 부사장으로서 잠시 멈추어 새롭게 하라는 간단한 생각을 배웠다. |
단어 11 | purpose | [명] 목적 | This allows him to walk through the front door to his family with more singleness of {purpose}. | 이것은 그가 더 큰 목적의 단일성을 가지고 가족의 현관문을 통과할 수 있게 해준다. |
단어 12 | project | [명] 프로젝트 | It began when Jeff realized that as he drove home from work each evening his mind was still focused on work-related {projects}. | 제프가 매일 저녁 퇴근하면서 운전할 때 그의 마음이 여전히 일 관련 프로젝트에 집중되어 있다는 것을 깨달으면서 시작되었다. |
단어 13 | replay | [동] 재생하다 | as our minds get caught in the endless loop of {replaying} the events of today and worrying about all the things we need to get done the following day. | 우리의 마음이 오늘의 사건을 재생하고, 다음 날 해야 할 모든 것들에 대해 걱정하는 끝없는 고리에 갇히게 된다. |
단어 14 | pause | [명] 중지, 일시 정지 | So now, as he gets to the door of his house, he applies what he calls the {pause} that refreshes. | 그래서 이제 그는 집에 도착할 때 그가 새롭게 해준다고 부르는 중지를 적용한다. |
단어 15 | mentally | [부] 정신적으로 | We may have left the office physically, but we are very much still there {mentally}. | 우리는 신체적으로 사무실을 떠났을지 모르지만, 정신적으로는 여전히 그곳에 있다. |
단어 16 | supports | [동] 지지하다 | It {supports} the sentiment attributed to Lao Tzu: In work, do what you enjoy. | 이것은 노자에게 귀속된 감정을 지지한다: 일에서는 당신이 즐기는 것을 하라. |
단어 17 | worry | [동] 걱정하다 | as our minds get caught in the endless loop of replaying the events of today and {worrying} about all the things we need to get done the following day. | 우리의 마음이 오늘의 사건을 재생하고, 다음 날 해야 할 모든 것들에 대해 걱정하는 끝없는 고리에 갇히게 된다. |
단어 18 | physically | [부] 신체적으로 | We may have left the office {physically}, but we are very much still there mentally. | 우리는 신체적으로 사무실을 떠났을지 모르지만, 정신적으로는 여전히 그곳에 있다. |
단어 19 | refresh | [동] 새롭게 하다 | Jeffrey A. Rodgers, a vice president of a big company, was once taught the simple idea of pausing to {refresh}. | 제프리 A. 로저스는 한 대기업의 부사장으로서 잠시 멈추어 새롭게 하라는 간단한 생각을 배웠다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | evolve | [동] 진화하다 | Since plants need to attract pollinators to accomplish reproduction, they've {evolved} intoxicating scents, sweet nectar, and pheromones that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 2 | defense | [명] 방어 | It relies on its own chemical {defenses} to kill microbes, deter pests, or poison would-be predators. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 3 | specie | [명] 종 | When you consider that plants solve almost all of their problems by making chemicals, and that there are nearly 400,000 {species} of plants on Earth, it's no wonder that the plant kingdom is a source for a dazzling array of useful substances. | 식물이 거의 모든 문제를 화학 물질을 만들어 해결하고, 지구에 거의 400,000종의 식물이 있다는 것을 고려한다면, 식물 왕국이 눈부신 다양한 유용한 물질의 원천이라는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 4 | nectar | [명] 꿀 | Since plants need to attract pollinators to accomplish reproduction, they've evolved intoxicating scents, sweet {nectar}, and pheromones that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 5 | predator | [명] 포식자 | It relies on its own chemical defenses to kill microbes, deter pests, or poison would-be {predators}. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 6 | mate | [명] 짝 | They can't impress a potential {mate} with a fancy dance, a victory in horn-to-horn combat, or a well-constructed nest like animals do. | 그들은 동물들처럼 화려한 춤, 뿔끼리의 전투에서의 승리, 잘 지어진 둥지로 잠재적 짝에게 감명을 주지 못한다. |
단어 7 | substance | [명] 물질 | When you consider that plants solve almost all of their problems by making chemicals, and that there are nearly 400,000 species of plants on Earth, it's no wonder that the plant kingdom is a source for a dazzling array of useful {substances}. | 식물이 거의 모든 문제를 화학 물질을 만들어 해결하고, 지구에 거의 400,000종의 식물이 있다는 것을 고려한다면, 식물 왕국이 눈부신 다양한 유용한 물질의 원천이라는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 8 | intoxicating | [형] 중독성 있는 | Since plants need to attract pollinators to accomplish reproduction, they've evolved {intoxicating} scents, sweet nectar, and pheromones that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 9 | chemist | [명] 화학자 | Plants are genius {chemists}. | 식물은 천재 화학자이다. |
단어 10 | impress | [동] 감명 주다 | They can't {impress} a potential mate with a fancy dance, a victory in horn-to-horn combat, or a well-constructed nest like animals do. | 그들은 동물들처럼 화려한 춤, 뿔끼리의 전투에서의 승리, 잘 지어진 둥지로 잠재적 짝에게 감명을 주지 못한다. |
단어 11 | pheromone | [명] 페로몬 | Since plants need to attract pollinators to accomplish reproduction, they've evolved intoxicating scents, sweet nectar, and {pheromones} that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 12 | survival | [명] 생존 | They rely on their ability to manufacture chemical compounds for every single aspect of their {survival}. | 그들은 생존의 모든 측면을 위해 화학 화합물을 제조하는 능력에 의존한다. |
단어 13 | microbe | [명] 미생물 | It relies on its own chemical defenses to kill {microbes}, deter pests, or poison would-be predators. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 14 | pest | [명] 해충 | It relies on its own chemical defenses to kill microbes, deter {pests}, or poison would-be predators. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 15 | deter | [동] 단념시키다 | It relies on its own chemical defenses to kill microbes, {deter} pests, or poison would-be predators. | 식물은 미생물을 죽이고, 해충을 단념시키고, 잠재적 포식자에게 독을 주기 위해 자체 화학 방어에 의존한다. |
단어 16 | reproduce | [동] 번식하다 | Plants also need to {reproduce}. | 식물은 또한 번식해야 한다. |
단어 17 | accomplish | [동] 성취하다 | Since plants need to attract pollinators to {accomplish} reproduction, they've evolved intoxicating scents, sweet nectar, and pheromones that send signals that bees and butterflies can't resist. | 식물이 번식을 성취하기 위해 꽃가루 매개자를 끌어들여야 하므로, 그들은 벌과 나비가 저항할 수 없는 신호를 보내는 중독성 있는 향기, 달콤한 꿀, 그리고 페로몬을 진화시켰다. |
단어 18 | dazzling | [형] 눈부신 | When you consider that plants solve almost all of their problems by making chemicals, and that there are nearly 400,000 species of plants on Earth, it's no wonder that the plant kingdom is a source for a {dazzling} array of useful substances. | 식물이 거의 모든 문제를 화학 물질을 만들어 해결하고, 지구에 거의 400,000종의 식물이 있다는 것을 고려한다면, 식물 왕국이 눈부신 다양한 유용한 물질의 원천이라는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 19 | compound | [명] 화합물 | They rely on their ability to manufacture chemical {compounds} for every single aspect of their survival. | 그들은 생존의 모든 측면을 위해 화학 화합물을 제조하는 능력에 의존한다. |
단어 20 | manufacture | [동] 제조하다 | They rely on their ability to {manufacture} chemical compounds for every single aspect of their survival. | 그들은 생존의 모든 측면을 위해 화학 화합물을 제조하는 능력에 의존한다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | conviction | [명] 신념 | They cast doubt on the {conviction} that praise and rewards flow from effort alone. | 그들은 칭찬과 보상이 오로지 노력에서만 온다는 신념에 의심을 제기한다. |
단어 2 | obstacle | [명] 장애물 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and {obstacles} they have overcome. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들에 초점을 맞춘다. |
단어 3 | inflate | [동] 부풀리다 | In the face of this embarrassment, we {inflate} the moral significance of effort and striving. | 이런 당황스러운 상황에서 우리는 노력과 갈망의 도덕적 중요성을 부풀린다. |
단어 4 | heartbreaking | [형] 가슴 아픈 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on {heartbreaking} stories of the hardships and obstacles they have overcome. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들에 초점을 맞춘다. |
단어 5 | triumph | [명] 승리 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome, and the struggles they have gone through to {triumph} over injury, or a difficult childhood, or political turmoil in their native land. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들, 그리고 부상이나 힘든 어린 시절, 고국의 정치적 혼란을 넘어서 승리하기 위해 겪은 투쟁에 초점을 맞춘다. |
단어 6 | competition | [명] 경쟁 | It also seeks to vindicate the faith that, if the {competition} is truly fair, success will align with virtue; those who work hard and play by the rules will earn the rewards they deserve. | 또한, 만약 경쟁이 진정으로 공정하다면 성공이 미덕과 일치할 것이라는 신념을 정당화하려고 한다. |
단어 7 | hardship | [명] 고난 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the {hardships} and obstacles they have overcome. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들에 초점을 맞춘다. |
단어 8 | natural | [형] 자연의 | {Natural} gifts and the advantages they bring embarrass the meritocratic faith. | 자연적인 재능과 그것이 가져다주는 이점은 능력주의적 신념을 당황스럽게 한다. |
단어 9 | embarrass | [동] 당황하게 하다 | Natural gifts and the advantages they bring {embarrass} the meritocratic faith. | 자연적인 재능과 그것이 가져다주는 이점은 능력주의적 신념을 당황스럽게 한다. |
단어 10 | feat | [명] 위업 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the {feats} the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들에 초점을 맞춘다. |
단어 11 | turmoil | [명] 혼란 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome, and the struggles they have gone through to triumph over injury, or a difficult childhood, or political {turmoil} in their native land. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들, 그리고 부상이나 힘든 어린 시절, 고국의 정치적 혼란을 넘어서 승리하기 위해 겪은 투쟁에 초점을 맞춘다. |
단어 12 | moral | [형] 도덕적인 | In the face of this embarrassment, we inflate the {moral} significance of effort and striving. | 이런 당황스러운 상황에서 우리는 노력과 갈망의 도덕적 중요성을 부풀린다. |
단어 13 | virtue | [명] 미덕 | It also seeks to vindicate the faith that, if the competition is truly fair, success will align with {virtue}; those who work hard and play by the rules will earn the rewards they deserve. | 또한, 만약 경쟁이 진정으로 공정하다면 성공이 미덕과 일치할 것이라는 신념을 정당화하려고 한다. |
단어 14 | coverage | [명] 보도 | This can be seen, for example, in television {coverage} of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들에 초점을 맞춘다. |
단어 15 | struggle | [명] 투쟁 | This can be seen, for example, in television coverage of the Olympics, which focuses less on the feats the athletes perform than on heartbreaking stories of the hardships and obstacles they have overcome, and the {struggles} they have gone through to triumph over injury, or a difficult childhood, or political turmoil in their native land. | 예를 들어, 이는 올림픽에 대한 텔레비전 보도에서 볼 수 있으며, 이는 운동선수들이 수행하는 위업보다 그들이 극복한 고난과 장애물의 가슴 아픈 이야기들, 그리고 부상이나 힘든 어린 시절, 고국의 정치적 혼란을 넘어서 승리하기 위해 겪은 투쟁에 초점을 맞춘다. |
단어 16 | vindicate | [동] 정당화하다 | The meritocratic emphasis on effort and hard work seeks to {vindicate} the idea that, under the right conditions, we are responsible for our success and thus capable of freedom. | 능력주의적 노력과 근면에 대한 강조는 우리가 성공에 책임이 있으며 따라서 자유를 누릴 수 있다는 생각을 정당화하려고 한다. |
단어 17 | inherit | [동] 물려받다 | We want to believe that success, in sports and in life, is something we earn, not something we {inherit}. | 우리는 스포츠와 인생에서의 성공이 우리가 얻는 것일 뿐, 물려받는 것이 아니라는 것을 믿고 싶다. |
단어 18 | significance | [명] 중요성 | In the face of this embarrassment, we inflate the moral {significance} of effort and striving. | 이런 당황스러운 상황에서 우리는 노력과 갈망의 도덕적 중요성을 부풀린다. |
단어 19 | meritocratic | [형] 능력주의의 | The {meritocratic} emphasis on effort and hard work seeks to vindicate the idea that, under the right conditions, we are responsible for our success and thus capable of freedom. | 능력주의적 노력과 근면에 대한 강조는 우리가 성공에 책임이 있으며 따라서 자유를 누릴 수 있다는 생각을 정당화하려고 한다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | information | [명] 정보 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight {information} used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 2 | approach | [동] 접근하다 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they {approach} an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 3 | interrupt | [동] 방해하다 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could {interrupt} communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 4 | separate | [동] 분리하다 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to {separate} aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 5 | potential | [명] 잠재력 | A cyber attack on air traffic has the {potential} to kill many people and could cripple the country's entire airline industry. | 공항 교통에 대한 사이버 공격은 많은 사람을 죽일 잠재력이 있으며 국가의 전체 항공 산업을 무력화할 수 있다. |
단어 6 | control | [명] 통제 | Cyber attacks on air traffic {control} systems have become a leading security concern. | 공항 교통 통제 시스템에 대한 사이버 공격이 주요 보안 우려가 되었다. |
단어 7 | Tighten | [동] 강화하다 | {Tightening} airline computer security could be even more important than conducting security screenings of passengers, because in an increasingly cyber-oriented world, plane hijackers of the future may not even be on board. | 항공사 컴퓨터 보안을 강화하는 것이 승객의 보안 선별을 실시하는 것보다 더 중요할 수 있다. |
단어 8 | problem | [명] 문제 | The report found numerous security {problems} in airline computer systems, including easy-to-crack passwords and unencrypted file folders, issues that could give invaders easy access. | 이 보고서는 항공사 컴퓨터 시스템에서 쉽게 해킹할 수 있는 비밀번호와 암호화되지 않은 파일 폴더를 포함한 많은 보안 문제를 발견했다. |
단어 9 | vulnerable | [형] 취약한 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is {vulnerable} to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 10 | federal | [형] 연방의 | The {federal} government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 11 | attack | [명] 공격 | Cyber {attacks} on air traffic control systems have become a leading security concern. | 공항 교통 통제 시스템에 대한 사이버 공격이 주요 보안 우려가 되었다. |
단어 12 | report | [명] 보고서 | The federal government released a {report} in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and alter the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 13 | industry | [명] 산업 | A cyber attack on air traffic has the potential to kill many people and could cripple the country's entire airline {industry}. | 공항 교통에 대한 사이버 공격은 많은 사람을 죽일 잠재력이 있으며 국가의 전체 항공 산업을 무력화할 수 있다. |
단어 14 | cripple | [동] 무력화하다 | A cyber attack on air traffic has the potential to kill many people and could {cripple} the country's entire airline industry. | 공항 교통에 대한 사이버 공격은 많은 사람을 죽일 잠재력이 있으며 국가의 전체 항공 산업을 무력화할 수 있다. |
단어 15 | access | [명] 접근 | The report found numerous security problems in airline computer systems, including easy-to-crack passwords and unencrypted file folders, issues that could give invaders easy {access}. | 이 보고서는 항공사 컴퓨터 시스템에서 쉽게 해킹할 수 있는 비밀번호와 암호화되지 않은 파일 폴더를 포함한 많은 보안 문제를 발견했다. |
단어 16 | hijackers | [명] 납치범 | Tightening airline computer security could be even more important than conducting security screenings of passengers, because in an increasingly cyber-oriented world, plane {hijackers} of the future may not even be on board. | 항공사 컴퓨터 보안을 강화하는 것이 승객의 보안 선별을 실시하는 것보다 더 중요할 수 있다. |
단어 17 | concern | [명] 우려 | Cyber attacks on air traffic control systems have become a leading security {concern}. | 공항 교통 통제 시스템에 대한 사이버 공격이 주요 보안 우려가 되었다. |
단어 18 | alter | [동] 변경하다 | The federal government released a report in 2009 stating that the nation's air traffic control system is vulnerable to a cyber attack that could interrupt communication with pilots and {alter} the flight information used to separate aircraft as they approach an airport. | 연방 정부는 2009년에 국가의 공항 교통 통제 시스템이 사이버 공격에 취약하다는 보고서를 발표했다. |
단어 19 | screening | [명] 선별 | Tightening airline computer security could be even more important than conducting security {screenings} of passengers, because in an increasingly cyber-oriented world, plane hijackers of the future may not even be on board. | 항공사 컴퓨터 보안을 강화하는 것이 승객의 보안 선별을 실시하는 것보다 더 중요할 수 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | producer | [명] 생산자 | One infrastructure that allows efficient exchange is transportation, which makes it possible for {producers} to trade their surpluses even when they are separated by distance. | 효율적인 교환을 가능하게 하는 기반 시설 중 하나는 운송이며, 이는 생산자들이 거리에 관계없이 잉여를 거래할 수 있게 한다. |
단어 2 | wheat | [명] 밀 | If a farmer has more grain than he can eat, and a herder has more milk than he can drink, both of them come out ahead if they trade some {wheat} for some milk. | 농부가 자신이 먹을 수 있는 것보다 더 많은 곡물을 가지고 있고, 목축자가 자신이 마실 수 있는 것보다 더 많은 우유를 가지고 있다면, 둘 다 밀과 우유를 거래하면 이익을 본다. |
단어 3 | surplus | [명] 잉여 | A classic positive-sum game in economic life is the trading of {surpluses}. | 경제 생활에서의 고전적인 긍정적 합계 게임은 잉여의 거래이다. |
단어 4 | commodity | [명] 상품 | A fundamental insight of modern economics is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a {commodity} with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 5 | infrastructure | [명] 기반 시설 | One {infrastructure} that allows efficient exchange is transportation, which makes it possible for producers to trade their surpluses even when they are separated by distance. | 효율적인 교환을 가능하게 하는 기반 시설 중 하나는 운송이며, 이는 생산자들이 거리에 관계없이 잉여를 거래할 수 있게 한다. |
단어 6 | herder | [명] 목축자 | If a farmer has more grain than he can eat, and a {herder} has more milk than he can drink, both of them come out ahead if they trade some wheat for some milk. | 농부가 자신이 먹을 수 있는 것보다 더 많은 곡물을 가지고 있고, 목축자가 자신이 마실 수 있는 것보다 더 많은 우유를 가지고 있다면, 둘 다 밀과 우유를 거래하면 이익을 본다. |
단어 7 | creation | [명] 창조 | A fundamental insight of modern economics is that the key to the {creation} of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 8 | division | [명] 분할 | Of course, an exchange at a single moment in time only pays when there is a {division} of labor. | 물론, 한 순간의 교환은 노동의 분할이 있을 때만 유리하다. |
단어 9 | cost - effectiveness | [명] 비용 효과성 | A fundamental insight of modern economics is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing {cost-effectiveness} and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 10 | insight | [명] 통찰 | A fundamental {insight} of modern economics is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 11 | exchange | [명] 교환 | Of course, an {exchange} at a single moment in time only pays when there is a division of labor. | 물론, 한 순간의 교환은 노동의 분할이 있을 때만 유리하다. |
단어 12 | fundamental | [형] 기본적인 | A {fundamental} insight of modern economics is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 13 | economic | [명] 경제학 | A fundamental insight of modern {economics} is that the key to the creation of wealth is a division of labor, in which specialists learn to produce a commodity with increasing cost-effectiveness and have the means to exchange their specialized products efficiently. | 현대 경제학의 기본적인 통찰은 부의 창조의 열쇠가 노동의 분할에 있으며, 그곳에서 전문가들이 비용 효과성이 증가하는 상품을 생산하는 방법을 배우고, 그들의 전문화된 제품을 효율적으로 교환할 수 있는 수단을 가진다는 것이다. |
단어 14 | transportation | [명] 운송 | One infrastructure that allows efficient exchange is {transportation}, which makes it possible for producers to trade their surpluses even when they are separated by distance. | 효율적인 교환을 가능하게 하는 기반 시설 중 하나는 운송이며, 이는 생산자들이 거리에 관계없이 잉여를 거래할 수 있게 한다. |
단어 15 | grain | [명] 곡물 | If a farmer has more {grain} than he can eat, and a herder has more milk than he can drink, both of them come out ahead if they trade some wheat for some milk. | 농부가 자신이 먹을 수 있는 것보다 더 많은 곡물을 가지고 있고, 목축자가 자신이 마실 수 있는 것보다 더 많은 우유를 가지고 있다면, 둘 다 밀과 우유를 거래하면 이익을 본다. |
단어 16 | labor | [명] 노동 | Of course, an exchange at a single moment in time only pays when there is a division of {labor}. | 물론, 한 순간의 교환은 노동의 분할이 있을 때만 유리하다. |
단어 17 | trade | [동] 거래하다 | If a farmer has more grain than he can eat, and a herder has more milk than he can drink, both of them come out ahead if they {trade} some wheat for some milk. | 농부가 자신이 먹을 수 있는 것보다 더 많은 곡물을 가지고 있고, 목축자가 자신이 마실 수 있는 것보다 더 많은 우유를 가지고 있다면, 둘 다 밀과 우유를 거래하면 이익을 본다. |
단어 18 | middleman | [명] 중개인 | Another is money, interest, and {middlemen}, which allow producers to exchange many kinds of surpluses with many other producers at many points in time. | 또 다른 것은 돈, 이자, 그리고 중개인으로, 이는 생산자들이 다양한 종류의 잉여를 다른 생산자들과 여러 시점에서 교환할 수 있게 한다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | spiked | [형] 바늘이 있는 | She is unlikely to achieve as good a time wearing these shoes as she would if she wore specifically designed {spiked} running shoes. | 그녀는 이러한 신발을 신었을 때 좋은 기록을 성취할 가능성이 적다. |
단어 2 | movement | [명] 움직임 | Human {movement} can be affected, either positively or negatively, by the environment within which the movement takes place. | 인간의 움직임은 해당 움직임이 이루어지는 환경에 의해 긍정적이거나 부정적으로 영향을 받을 수 있다. |
단어 3 | athlete | [명] 운동선수 | Consider an {athlete} who runs the 100 m wearing training shoes. | 훈련용 신발을 신은 100m를 달리는 운동선을 생각해 보자. |
단어 4 | competition | [명] 경쟁 | During athletic {competitions} wind speed is always measured as it is recognised as having an impact, either positively or negatively, on performance times. | 육상 경쟁 중에는 바람의 속도가 항상 측정되며, 이는 수행 시간에 긍정적이거나 부정적인 영향을 미친다고 인식된다. |
단어 5 | reduced | [형] 감소된 | If our runner was running into a headwind, her speed would be {reduced}, as some of her force would be needed to overcome the additional obstacle of the wind. | 만약 우리의 주자가 정면 바람을 맞으며 달리고 있다면, 그녀의 속도는 감소할 것이며, 바람이라는 추가 장애물을 극복하기 위해 일부 힘이 필요할 것이다. |
단어 6 | motivate | [동] 동기 부여하는 | Let us also consider other surrounding circumstances, such as what is {motivating} the athlete to run. | 또한 운동선수가 달리도록 동기를 부여하는 것과 같은 다른 주변 상황도 고려해 보자. |
단어 7 | designed | [형] 설계된 | She is unlikely to achieve as good a time wearing these shoes as she would if she wore specifically {designed} spiked running shoes. | 그녀는 이러한 신발을 신었을 때 좋은 기록을 성취할 가능성이 적다. |
단어 8 | environment | [명] 환경 | Human movement can be affected, either positively or negatively, by the {environment} within which the movement takes place. | 인간의 움직임은 해당 움직임이 이루어지는 환경에 의해 긍정적이거나 부정적으로 영향을 받을 수 있다. |
단어 9 | factor | [명] 요인 | Motivation is a key {factor} in sports training and performance. | 동기는 스포츠 훈련과 수행에서 중요한 요인이다. |
단어 10 | impact | [명] 영향 | During athletic competitions wind speed is always measured as it is recognised as having an {impact}, either positively or negatively, on performance times. | 육상 경쟁 중에는 바람의 속도가 항상 측정되며, 이는 수행 시간에 긍정적이거나 부정적인 영향을 미친다고 인식된다. |
단어 11 | recognised | [형] 인식된 | During athletic competitions wind speed is always measured as it is {recognised} as having an impact, either positively or negatively, on performance times. | 육상 경쟁 중에는 바람의 속도가 항상 측정되며, 이는 수행 시간에 긍정적이거나 부정적인 영향을 미친다고 인식된다. |
단어 12 | specifically | [부] 특별히 | She is unlikely to achieve as good a time wearing these shoes as she would if she wore {specifically} designed spiked running shoes. | 그녀는 이러한 신발을 신었을 때 좋은 기록을 성취할 가능성이 적다. |
단어 13 | achieve | [동] 성취하다 | She is unlikely to {achieve} as good a time wearing these shoes as she would if she wore specifically designed spiked running shoes. | 그녀는 이러한 신발을 신었을 때 좋은 기록을 성취할 가능성이 적다. |
단어 14 | circumstance | [명] 상황 | Let us also consider other surrounding {circumstances}, such as what is motivating the athlete to run. | 또한 운동선수가 달리도록 동기를 부여하는 것과 같은 다른 주변 상황도 고려해 보자. |
단어 15 | enhanced | [형] 향상된 | On the contrary, if she had a tailwind her performance would be {enhanced} and movement assisted by the wind. | 반대로, 만약 그녀가 후풍을 받았다면 그녀의 수행은 향상되고 바람에 의해 움직임이 도와질 것이다. |
단어 16 | obstacle | [명] 장애물 | If our runner was running into a headwind, her speed would be reduced, as some of her force would be needed to overcome the additional {obstacle} of the wind. | 만약 우리의 주자가 정면 바람을 맞으며 달리고 있다면, 그녀의 속도는 감소할 것이며, 바람이라는 추가 장애물을 극복하기 위해 일부 힘이 필요할 것이다. |
단어 17 | contrary | [형] 반대의 | On the {contrary}, if she had a tailwind her performance would be enhanced and movement assisted by the wind. | 반대로, 만약 그녀가 후풍을 받았다면 그녀의 수행은 향상되고 바람에 의해 움직임이 도와질 것이다. |
단어 18 | headwind | [명] 정면 바람 | If our runner was running into a {headwind}, her speed would be reduced, as some of her force would be needed to overcome the additional obstacle of the wind. | 만약 우리의 주자가 정면 바람을 맞으며 달리고 있다면, 그녀의 속도는 감소할 것이며, 바람이라는 추가 장애물을 극복하기 위해 일부 힘이 필요할 것이다. |
단어 19 | key | [형] 중요한 | Motivation is a {key} factor in sports training and performance. | 동기는 스포츠 훈련과 수행에서 중요한 요인이다. |
단어 20 | performance | [명] 수행 | During athletic competitions wind speed is always measured as it is recognised as having an impact, either positively or negatively, on {performance} times. | 육상 경쟁 중에는 바람의 속도가 항상 측정되며, 이는 수행 시간에 긍정적이거나 부정적인 영향을 미친다고 인식된다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | condition | [명] 조건 | It's also important to remember that the data recorded at a weather station give an indication of {conditions} prevailing in an area but will not be exactly the same as the conditions at a landscape some distance from the weather station. | 기상 관측소에서 기록된 데이터는 지역에서 지배적인 조건에 대한 징후를 제공하지만, 기상 관측소에서 일정 거리에 있는 경관의 조건과는 정확히 동일하지 않다는 것을 기억하는 것도 중요하다. |
단어 2 | turn | [동] 돌다 | This is simply a paddle of some sort mounted on a spindle; when it catches the wind, it {turns} so that the wind passes by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 3 | paddle | [명] 패들 | This is simply a {paddle} of some sort mounted on a spindle; when it catches the wind, it turns so that the wind passes by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 4 | catch | [동] 잡다 | This is simply a paddle of some sort mounted on a spindle; when it {catches} the wind, it turns so that the wind passes by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 5 | obstruction | [명] 장애물 | This is simply a paddle of some sort mounted on a spindle; when it catches the wind, it turns so that the wind passes by without {obstruction}. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 6 | calculate | [동] 계산하다 | In order to make some sense of this, an average wind direction over an hour is sometimes {calculated}, or sometimes the direction that the wind blew from the most during the hour is recorded. | 이를 이해하기 위해, 한 시간 동안의 평균 바람 방향이 가끔 계산되거나, 가끔은 그 시간 동안 가장 많이 불었던 바람의 방향이 기록된다. |
단어 7 | variation | [명] 변화 | The direction is recorded, but if you ever have a chance to watch a wind vane on a breezy day, you will notice that there is a lot of {variation} in the direction of wind flow―a lot! | 방향이 기록되지만, 만약 바람이 부는 날 바람개비를 볼 기회가 있다면, 바람 흐름의 방향에 많은 변화가 있음을 알게 될 것이다. |
단어 8 | flow | [명] 흐름 | The direction is recorded, but if you ever have a chance to watch a wind vane on a breezy day, you will notice that there is a lot of variation in the direction of wind {flow}―a lot! | 방향이 기록되지만, 만약 바람이 부는 날 바람개비를 볼 기회가 있다면, 바람 흐름의 방향에 많은 변화가 있음을 알게 될 것이다. |
단어 9 | vane | [명] 바람개비 | Wind direction is usually measured through the use of a simple {vane}. | 바람의 방향은 일반적으로 간단한 바람개비를 사용하여 측정된다. |
단어 10 | virtually | [부] 사실상 | Sometimes the wind can blow from {virtually} every direction within a minute or two. | 때때로 바람은 1~2분 안에 사실상 모든 방향에서 불 수 있다. |
단어 11 | landscape | [명] 경관 | It's also important to remember that the data recorded at a weather station give an indication of conditions prevailing in an area but will not be exactly the same as the conditions at a {landscape} some distance from the weather station. | 기상 관측소에서 기록된 데이터는 지역에서 지배적인 조건에 대한 징후를 제공하지만, 기상 관측소에서 일정 거리에 있는 경관의 조건과는 정확히 동일하지 않다는 것을 기억하는 것도 중요하다. |
단어 12 | indication | [명] 징후 | It's also important to remember that the data recorded at a weather station give an {indication} of conditions prevailing in an area but will not be exactly the same as the conditions at a landscape some distance from the weather station. | 기상 관측소에서 기록된 데이터는 지역에서 지배적인 조건에 대한 징후를 제공하지만, 기상 관측소에서 일정 거리에 있는 경관의 조건과는 정확히 동일하지 않다는 것을 기억하는 것도 중요하다. |
단어 13 | generalization | [명] 일반화 | Either way, it is a {generalization}, and it's important to remember that there can be a lot of variation in the data. | 어느 쪽이든, 이것은 일반화이며, 데이터에서 많은 변화가 있을 수 있음을 기억하는 것이 중요하다. |
단어 14 | spindle | [명] 스핀들 | This is simply a paddle of some sort mounted on a {spindle}; when it catches the wind, it turns so that the wind passes by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 15 | pass | [동] 지나가다 | This is simply a paddle of some sort mounted on a spindle; when it catches the wind, it turns so that the wind {passes} by without obstruction. | 이것은 단순히 스핀들에 장착된 어떤 종류의 패들이다; 바람을 잡으면 돌아서 바람이 장애물 없이 지나가게 된다. |
단어 16 | prevail | [동] 지배하다 | It's also important to remember that the data recorded at a weather station give an indication of conditions {prevailing} in an area but will not be exactly the same as the conditions at a landscape some distance from the weather station. | 기상 관측소에서 기록된 데이터는 지역에서 지배적인 조건에 대한 징후를 제공하지만, 기상 관측소에서 일정 거리에 있는 경관의 조건과는 정확히 동일하지 않다는 것을 기억하는 것도 중요하다. |
단어 17 | direction | [명] 방향 | Wind {direction} is usually measured through the use of a simple vane. | 바람의 방향은 일반적으로 간단한 바람개비를 사용하여 측정된다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | itemized | [형] 항목별의 | Some organizations, however, are unbundling in favor of a more {itemized} approach sometimes called à la carte pricing. | 그러나 일부 조직은 종종 à la carte 가격 책정이라고 불리는 보다 항목별 접근 방식을 선호하여 분리 판매하고 있다. |
단어 2 | revenue | [명] 수익 | Bundle pricing facilitates customer satisfaction and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase {revenues}. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 3 | appeal | [동] 매력적이다 | Nevertheless, bundle pricing continues to {appeal} to customers who prefer the convenience of a package. | 그럼에도 불구하고, 묶음 가격 책정은 패키지의 편리함을 선호하는 고객들에게 여전히 매력적이다. |
단어 4 | considerably | [부] 상당히 | Bundle pricing is packaging together two or more products, usually complementary ones, to be sold for a single price, which is usually {considerably} less than the sum of the prices of the individual products. | 묶음 가격 책정은 두 개 이상의 제품, 일반적으로 보완적인 제품을 함께 포장하여 단일 가격으로 판매하는데, 이는 보통 개별 제품 가격의 합보다 상당히 낮다. |
단어 5 | complementary | [형] 보완적인 | Bundle pricing is packaging together two or more products, usually {complementary} ones, to be sold for a single price. | 묶음 가격 책정은 두 개 이상의 제품, 일반적으로 보완적인 제품을 함께 포장하여 단일 가격으로 판매하는 것이다. |
단어 6 | Bundle | [명] 묶음 | {Bundle} pricing is packaging together two or more products, usually complementary ones, to be sold for a single price, which is usually considerably less than the sum of the prices of the individual products. | 묶음 가격 책정은 두 개 이상의 제품, 일반적으로 보완적인 제품을 함께 포장하여 단일 가격으로 판매하는 것이며, 이는 일반적으로 개별 제품의 가격 합계보다 상당히 낮다. |
단어 7 | convenient | [형] 편리한 | Furthermore, with the help of the Internet, comparison shopping has become more {convenient} than ever, allowing customers to price items and create their own mixes. | 더욱이, 인터넷의 도움으로 비교 쇼핑이 그 어느 때보다 편리해져서 고객이 상품의 가격을 비교하고 자신만의 조합을 만들 수 있게 되었다. |
단어 8 | banking | [명] 은행업 | Selling products as a package rather than individually also may result in cost savings, so bundle pricing is commonly used for {banking} and travel services, computers, and automobiles with option packages. | 제품을 개별적으로 판매하기보다는 패키지로 판매하는 것이 비용 절약을 가져올 수 있으며, 따라서 묶음 가격 책정은 은행업 및 여행 서비스, 컴퓨터, 선택 패키지가 있는 자동차에 일반적으로 사용된다. |
단어 9 | facilitates | [동] 용이하게 하다 | Bundle pricing {facilitates} customer satisfaction and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 10 | slow-moving | [형] 잘 팔리지 않는 | Bundle pricing facilitates customer satisfaction and, when {slow-moving} products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 11 | satisfaction | [명] 만족 | Bundle pricing facilitates customer {satisfaction} and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 12 | saving | [명] 절약 | Selling products as a package rather than individually also may result in cost {savings}, so bundle pricing is commonly used for banking and travel services, computers, and automobiles with option packages. | 제품을 개별적으로 판매하기보다는 패키지로 판매하는 것이 비용 절약을 가져올 수 있으며, 따라서 묶음 가격 책정은 은행업 및 여행 서비스, 컴퓨터, 선택 패키지가 있는 자동차에 일반적으로 사용된다. |
단어 13 | comparison | [명] 비교 | Furthermore, with the help of the Internet, {comparison} shopping has become more convenient than ever, allowing customers to price items and create their own mixes. | 더욱이, 인터넷의 도움으로 비교 쇼핑이 그 어느 때보다 편리해져서 고객이 상품의 가격을 비교하고 자신만의 조합을 만들 수 있게 되었다. |
단어 14 | opportunity | [명] 기회 | This provides customers with the {opportunity} to pick and choose the products they want without having to purchase bundles that may not be the right mix for their purposes. | 이것은 고객에게 원하는 제품을 선택할 기회를 제공하며, 그들의 목적에 맞지 않을 수 있는 묶음을 구매할 필요가 없다. |
단어 15 | automobile | [명] 자동차 | Selling products as a package rather than individually also may result in cost savings, so bundle pricing is commonly used for banking and travel services, computers, and {automobiles} with option packages. | 제품을 개별적으로 판매하기보다는 패키지로 판매하는 것이 비용 절약을 가져올 수 있으며, 따라서 묶음 가격 책정은 은행업 및 여행 서비스, 컴퓨터, 선택 패키지가 있는 자동차에 일반적으로 사용된다. |
단어 16 | unbundling | [명] 분리 판매 | Some organizations, however, are {unbundling} in favor of a more itemized approach sometimes called à la carte pricing. | 그러나 일부 조직은 종종 à la carte 가격 책정이라고 불리는 보다 항목별 접근 방식을 선호하여 분리 판매하고 있다. |
단어 17 | pricing | [명] 가격 책정 | Bundle {pricing} facilitates customer satisfaction and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company stimulate sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
단어 18 | purchase | [동] 구매하다 | This provides customers with the opportunity to pick and choose the products they want without having to {purchase} bundles that may not be the right mix for their purposes. | 이것은 고객에게 원하는 제품을 선택할 기회를 제공하며, 그들의 목적에 맞지 않을 수 있는 묶음을 구매할 필요가 없다. |
단어 19 | stimulate | [동] 자극하다 | Bundle pricing facilitates customer satisfaction and, when slow-moving products are bundled with products with higher turnover, can help a company {stimulate} sales and increase revenues. | 묶음 가격 책정은 고객 만족을 용이하게 하며, 잘 팔리지 않는 제품이 높은 매출의 제품과 함께 묶일 경우, 회사가 판매를 자극하고 수익을 증가시키는 데 도움을 줄 수 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | navigational | [형] 항해의 | The searchability of online works represents a variation on older {navigational} aids such as tables of contents, indexes, and concordances. | 온라인 작업의 검색 가능성은 목차, 색인 및 일치표와 같은 오래된 항해의 도움의 변형을 나타낸다. |
단어 2 | availability | [명] 가용성 | As with links, the ease and ready {availability} of searching make it much simpler to jump between digital documents than it ever was to jump between printed ones. | 링크와 마찬가지로, 검색의 용이함과 즉각적인 가용성은 디지털 문서 간에 점프하는 것이 인쇄된 문서 간에 점프하는 것보다 훨씬 간단하게 만든다. |
단어 3 | leave | [명] 잎 | We see twigs and {leaves}. | 우리는 가지와 잎을 본다. |
단어 4 | twig | [명] 가지 | We see {twigs} and leaves. | 우리는 가지와 잎을 본다. |
단어 5 | searchability | [명] 검색 가능성 | The {searchability} of online works represents a variation on older navigational aids such as tables of contents, indexes, and concordances. | 온라인 작업의 검색 가능성은 목차, 색인 및 일치표와 같은 오래된 항해의 도움의 변형을 나타낸다. |
단어 6 | fragmentation | [명] 단편화 | Searches also lead to the {fragmentation} of online works. | 검색은 또한 온라인 작업의 단편화로 이어진다. |
단어 7 | aid | [명] 도움 | The searchability of online works represents a variation on older navigational {aids} such as tables of contents, indexes, and concordances. | 온라인 작업의 검색 가능성은 목차, 색인 및 일치표와 같은 오래된 항해의 도움의 변형을 나타낸다. |
단어 8 | variation | [명] 변형 | The searchability of online works represents a {variation} on older navigational aids such as tables of contents, indexes, and concordances. | 온라인 작업의 검색 가능성은 목차, 색인 및 일치표와 같은 오래된 항해의 도움의 변형을 나타낸다. |
단어 9 | tree | [명] 나무 | We don't even see the {trees}. | 우리는 나무조차 보지 않는다. |
단어 10 | take in | [동] 이해하다 | A search engine often draws our attention to a particular snippet of text, while providing little incentive for {taking in} the work as a whole. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각에 우리의 주의를 끌지만, 전체 작업을 이해할 수 있는 유인은 거의 제공하지 않는다. |
단어 11 | forest | [명] 숲 | We don't see the {forest} when we search the Web. | 우리는 웹을 검색할 때 숲을 보지 않는다. |
단어 12 | engine | [명] 엔진 | A search {engine} often draws our attention to a particular snippet of text, a few words or sentences that have strong relevance to whatever we're searching for at the moment. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각, 우리가 현재 검색하는 것과 강한 관련이 있는 몇몇 단어나 문장에 우리의 주의를 끈다. |
단어 13 | snippet | [명] 조각 | A search engine often draws our attention to a particular {snippet} of text, a few words or sentences that have strong relevance to whatever we're searching for at the moment. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각, 우리가 현재 검색하는 것과 강한 관련이 있는 몇몇 단어나 문장에 우리의 주의를 끈다. |
단어 14 | relevance | [명] 관련성 | A search engine often draws our attention to a particular snippet of text, a few words or sentences that have strong {relevance} to whatever we're searching for at the moment. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각, 우리가 현재 검색하는 것과 강한 관련이 있는 몇몇 단어나 문장에 우리의 주의를 끈다. |
단어 15 | effect | [명] 효과 | But the {effects} are different. | 하지만 그 효과는 다르다. |
단어 16 | incentive | [명] 유인 | A search engine often draws our attention to a particular snippet of text, while providing little {incentive} for taking in the work as a whole. | 검색 엔진은 종종 특정 텍스트의 조각에 우리의 주의를 끌지만, 전체 작업을 이해할 수 있는 유인은 거의 제공하지 않는다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | discovery | [명] 발견 | Neuroscientists suspect that creativity is essentially about {discovery} rather than anything mystical. | 신경 과학자들은 창의성이 본질적으로 신비로운 것보다는 발견에 관련되어 있다고 의심한다. |
단어 2 | essentially | [부] 본질적으로 | Neuroscientists suspect that creativity is {essentially} about discovery rather than anything mystical. | 신경 과학자들은 창의성이 본질적으로 신비로운 것보다는 발견에 관련되어 있다고 의심한다. |
단어 3 | creativity | [명] 창의성 | Surprisingly, consciousness might not be as crucial to {creativity} as we like to think. | 놀랍게도, 의식이 우리가 생각하는 것만큼 창의성에 중요하지 않을 수 있다. |
단어 4 | consciousness | [명] 의식 | Surprisingly, {consciousness} might not be as crucial to creativity as we like to think. | 놀랍게도, 의식이 우리가 생각하는 것만큼 창의성에 중요하지 않을 수 있다. |
단어 5 | crucial | [형] 중요한 | Surprisingly, consciousness might not be as {crucial} to creativity as we like to think. | 놀랍게도, 의식이 우리가 생각하는 것만큼 창의성에 중요하지 않을 수 있다. |
단어 6 | ingrained | [형] 뿌리 깊은 | He believes our tendency to dismiss computational creativity as inferior to our own comes from an {ingrained} dualism in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
단어 7 | deliberately | [부] 의도적으로 | Creativity can happen when you {deliberately} try to create something or it can happen in your sleep. | 창의성은 의도적으로 무언가를 창조하려고 할 때 발생할 수 있으며, 잠자는 동안에도 발생할 수 있다. |
단어 8 | suspect | [동] 의심하다 | Neuroscientists {suspect} that creativity is essentially about discovery rather than anything mystical. | 신경 과학자들은 창의성이 본질적으로 신비로운 것보다는 발견에 관련되어 있다고 의심한다. |
단어 9 | eliminates | [동] 제거하다 | Creativity is essentially about discovery rather than anything mystical ―driven by a mechanical process in the brain that generates possible solutions and then {eliminates} them systematically. | 창의성은 본질적으로 발견에 관한 것이며 신비로운 것보다는 기계적인 과정에 의해 이루어진다. |
단어 10 | tendency | [명] 경향 | He believes our {tendency} to dismiss computational creativity as inferior to our own comes from an ingrained dualism in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
단어 11 | dualism | [명] 이원론 | He believes our tendency to dismiss computational creativity as inferior to our own comes from an ingrained {dualism} in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
단어 12 | mechanical | [형] 기계적인 | Creativity is essentially about discovery rather than anything mystical ―driven by a {mechanical} process in the brain that generates possible solutions and then eliminates them systematically. | 창의성은 본질적으로 발견에 관한 것이며 신비로운 것보다는 기계적인 과정에 의해 이루어진다. |
단어 13 | systematically | [부] 체계적으로 | Creativity is essentially about discovery rather than anything mystical ―driven by a mechanical process in the brain that generates possible solutions and then eliminates them {systematically}. | 창의성은 본질적으로 발견에 관한 것이며 신비로운 것보다는 기계적인 과정에 의해 이루어진다. |
단어 14 | neuroscientist | [명] 신경 과학자 | In any case, Arne Dietrich, a {neuroscientist}, believes that the creative brain might work much like software. | 어쨌든, 신경 과학자인 아르네 디트리히는 창의적인 두뇌가 소프트웨어처럼 작동할 수 있다고 믿는다. |
단어 15 | generates | [동] 생성하다 | Creativity is essentially about discovery rather than anything mystical ―driven by a mechanical process in the brain that {generates} possible solutions and then eliminates them systematically. | 창의성은 본질적으로 발견에 관한 것이며 신비로운 것보다는 기계적인 과정에 의해 이루어진다. |
단어 16 | computational | [형] 컴퓨터의 | He believes our tendency to dismiss {computational} creativity as inferior to our own comes from an ingrained dualism in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
단어 17 | dismiss | [동] 일축하다 | He believes our tendency to {dismiss} computational creativity as inferior to our own comes from an ingrained dualism in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
단어 18 | mystical | [형] 신비로운 | Neuroscientists suspect that creativity is essentially about discovery rather than anything {mystical}. | 신경 과학자들은 창의성이 본질적으로 신비로운 것보다는 발견에 관련되어 있다고 의심한다. |
단어 19 | embrace | [동] 받아들이다 | If we can {embrace} computer creativity for what it is and stop trying to make it look human, not only will computers teach us new things about our own creative talents, but they might become creative in ways that we cannot begin to imagine. | 우리가 컴퓨터 창의성을 있는 그대로 받아들이고 인간처럼 보이게 하려는 시도를 멈출 수 있다면, 컴퓨터는 우리의 창의적 재능에 대해 새로운 것을 가르쳐 줄 뿐만 아니라 우리가 상상할 수 없는 방식으로 창의적이 될 수 있다. |
단어 20 | inferior | [형] 열등한 | He believes our tendency to dismiss computational creativity as {inferior} to our own comes from an ingrained dualism in human culture. | 그는 우리가 컴퓨터 창의성을 우리의 것보다 열등하다고 일축하는 경향이 인간 문화의 뿌리 깊은 이원론에서 비롯된다고 믿는다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | clarification | [명] 설명 | Again my father was surprised. He asked for {clarification}. | 다시 한 번 아버지는 놀라셨다. 그는 설명을 요청했다. |
단어 2 | harvest | [동] 수확하다 | One day my father hired three young men to {harvest} the crop. | 어느 날 아버지는 세 명의 젊은이를 고용하여 농작물을 수확하게 했다. |
단어 3 | expensive | [형] 비싼 | So the actual number of hours worked brings my pay to thirty-eight dollars and fifty cents, which is not too {expensive} for the work I did. | 그래서 실제로 일한 시간은 내 급여를 삼십팔 달러 오십 센트로 만들고, 내가 한 일에 비해 너무 비싸지 않다. |
단어 4 | arrive | [동] 도착하다 | And how did you {arrive} at that figure? | 그리고 그 숫자에 어떻게 도착했니? |
단어 5 | action | [명] 행동 | Dad then looked at the three young men ― stricken silent by my father's {actions}―all of whom were a bit bewildered by the differing amounts on their individual check. | 그 후 아버지는 세 명의 젊은이를 바라보셨고 ― 아버지의 행동에 의해 말문이 막히고 ― 각자 다른 금액에 당황한 그들. |
단어 6 | equal | [형] 동등한 | Where I come from we call that {equal} pay for equal worth. | 내가 온 곳에서는 그걸 동등한 가치에 대한 동등한 보수라고 부른다. |
단어 7 | gather | [동] 모으다 | At the end of the day he {gathered} them around to pay them. | 하루가 끝날 무렵 그는 그들을 모아 임금을 지불했다. |
단어 8 | bewildered | [형] 당황한 | Dad then looked at the three young men ― stricken silent by my father's {actions}―all of whom were a bit {bewildered} by the differing amounts on their individual check. | 그 후 아버지는 세 명의 젊은이를 바라보셨고 ― 아버지의 행동에 의해 말문이 막히고 ― 각자 다른 금액에 당황한 그들. |
단어 9 | owe | [동] 빚지다 | What do I {owe} you, John? | 내가 너에게 얼마를 빚지고 있니, 존? |
단어 10 | worth | [명] 가치 | I always pay a man his {worth}, boys. | 나는 항상 남자에게 그의 가치를 지불한다, 얘들아. |
단어 11 | allowance | [명] 수당 | Oh, said Michael, I charge from the time I get into my car to drive to the job site, until the time I get back home, plus gas mileage and meal {allowance}. | 오, 마이클이 말했다. 나는 작업 장소로 가기 위해 차에 타는 순간부터 집에 돌아올 때까지 요금을 청구해, 주행 거리와 식사 수당을 더해. |
단어 12 | value | [명] 가치 | He looked benevolently at the three young men and in his typical fatherly style added, The {values} in a man create the value of a man. | 그는 세 명의 젊은이를 자애롭게 바라보며 전형적인 아버지 스타일로 덧붙였다, 한 사람의 가치들은 사람의 가치를 만든다. |
단어 13 | benevolently | [부] 자애롭게 | He looked {benevolently} at the three young men and in his typical fatherly style added, The values in a man create the value of a man. | 그는 세 명의 젊은이를 자애롭게 바라보며 전형적인 아버지 스타일로 덧붙였다, 한 사람의 가치들은 사람의 가치를 만든다. |
단어 14 | mileage | [명] 주행 거리 | Oh, said Michael, I charge from the time I get into my car to drive to the job site, until the time I get back home, plus gas {mileage} and meal allowance. | 오, 마이클이 말했다. 나는 작업 장소로 가기 위해 차에 타는 순간부터 집에 돌아올 때까지 요금을 청구해, 주행 거리와 식사 수당을 더해. |
단어 15 | charge | [동] 청구하다 | Oh, said Michael, I {charge} from the time I get into my car to drive to the job site, until the time I get back home, plus gas mileage and meal allowance. | 오, 마이클이 말했다. 나는 작업 장소로 가기 위해 차에 타는 순간부터 집에 돌아올 때까지 요금을 청구해, 주행 거리와 식사 수당을 더해. |
단어 16 | provide | [동] 제공하다 | Meal allowance ― even if we {provide} the meals? | 식사 수당 ― 우리가 식사를 제공하더라도? |