| 문서 제작 설정 |
|---|
| PDF 출력 설정 |
|---|
| # | 영어 문장 | 한국어 해석 |
|---|---|---|
| 문장 1 | From an evolutionary perspective, aggression can be viewed as adaptive behavior, at least in some situations. | 진화론적 관점에서 공격성은 적어도 일부 상황에서는 적응적 행동으로 볼 수 있습니다. |
| 문장 2 | For instance, competition for desirable mates is often intense, and one way to win in such contests is through aggression against potential rivals. | 예를 들어, 바람직한 배우자를 찾기 위한 경쟁은 종종 치열하며, 그러한 경쟁에서 승리하는 한 가지 방법은 잠재적인 경쟁자에 대한 공격을 통해서입니다. |
| 문장 3 | So, especially for males, strong tendencies to aggress against others can yield beneficial outcomes. | 따라서 특히 남성의 경우 다른 사람에 대한 강한 공격성 경향이 유익한 결과를 가져올 수 있습니다. |
| 문장 4 | On the other hand, living together in human society often requires restraining aggressive behavior. | 반면, 인간 사회에서 함께 생활하려면 공격적인 행동을 억제해야 하는 경우가 많습니다. |
| 문장 5 | Being aggressive to others in response to every provocation is definitely not adaptive, and can greatly disrupt social life. | 모든 도발에 대해 다른 사람에게 공격적으로 반응하는 것은 분명히 적응력이 없으며 사회 생활을 크게 방해할 수 있습니다. |
| 문장 6 | For this reason, it is clear that we posses effective internal mechanisms for restraining anger and obvious aggression. | 이러한 이유로 우리는 분노와 명백한 공격성을 억제하기 위한 효과적인 내부 메커니즘을 보유하고 있음이 분명합니다. |
| 문장 7 | Such mechanisms are described by the term self-regulation (or self-control), and refer to our capacity to regulate many aspects of own behavior, including aggression. | 이러한 메커니즘은 자기 조절(또는 자기 통제)이라는 용어로 설명되며 공격성을 포함하여 자신의 행동의 여러 측면을 조절하는 능력을 나타냅니다. |
| 문장 8 | Many people have habits that are bad for survival. | 많은 사람들이 생존에 나쁜 습관을 갖고 있습니다. |
| 문장 9 | How does that happen if our brain rewards behaviors that are good for survival? | 우리의 두뇌가 생존에 좋은 행동에 보상한다면 어떻게 될까요? |
| 문장 10 | When a happy-chemical spurt is over, you feel like something is wrong. | 행복한 화학적 분출이 끝나면 뭔가 잘못된 것 같은 느낌이 듭니다. |
| 문장 11 | You look for a reliable way to feel good again, fast. | 당신은 다시 기분이 좋아질 믿을 수 있는 방법을 빠르게 찾습니다. |
| 문장 12 | Anything that worked before has built a pathway in your brain. | 이전에 효과가 있었던 모든 것이 뇌에 경로를 구축했습니다. |
| 문장 13 | We all have such happy habits: from snacking to exercising, whether it's spending or saving, partying or solitude, arguing or making up. | 우리 모두는 간식부터 운동까지, 지출이든 저축이든, 파티든 고독이든, 논쟁이든 화해든 그런 행복한 습관을 갖고 있습니다. |
| 문장 14 | But none of these habits can make you happy all the time because your brain doesn't work that way. | 하지만 이러한 습관 중 어느 것도 당신을 항상 행복하게 만들 수는 없습니다. 왜냐하면 당신의 두뇌는 그런 식으로 작동하지 않기 때문입니다. |
| 문장 15 | Every happy-chemical spurt is quickly metabolized and you have to do more to get more. | 모든 행복한 화학적 분출은 빠르게 대사되므로 더 많은 것을 얻으려면 더 많은 일을 해야 합니다. |
| 문장 16 | You can end up overdoing a happy habit to the point of unhappiness. | 결국 불행할 정도로 행복한 습관을 과도하게 사용하게 될 수 있습니다. |
| 문장 17 | Biotechnology opens up the possibility of creating the plant, animal, and human environments in which we would like to live. | 생명공학은 우리가 살고 싶은 식물, 동물, 인간 환경을 창조할 수 있는 가능성을 열어줍니다. |
| 문장 18 | Plants can be built that resist diseases without pesticide, use less water, and produce more edible food. | 농약 없이도 질병에 저항하고 물을 덜 사용하며 더 많은 식용 식품을 생산하는 식물을 키울 수 있습니다. |
| 문장 19 | Similar improvements are occurring in animals. | 동물에서도 비슷한 개선이 일어나고 있습니다. |
| 문장 20 | More milk per cow leads to less pressure on grazing lands and more room for wildlife. | 젖소 한 마리당 우유가 많아지면 방목지에 대한 부담이 줄어들고 야생 동물이 살 수 있는 공간이 늘어납니다. |
| 문장 21 | When it comes to improving humans, the process will start by eliminating genetic disease and move on to building better (smarter, taller, more beautiful) men and women. | 인간을 개선하는 과정은 유전병을 제거하는 것부터 시작하여 더 나은(더 똑똑하고, 더 크고, 더 아름다운) 남성과 여성을 만드는 것으로 나아갈 것입니다. |
| 문장 22 | The biotech processes for curing existing diseases are dual-use technologies. | 기존 질병을 치료하기 위한 생명공학 공정은 이중용도 기술입니다. |
| 문장 23 | The same techniques that allow genetic defects (very inferior genes) to be eliminated allow the replacement of slightly inferior genes with superior ones. | 유전적 결함(매우 열등한 유전자)을 제거할 수 있는 동일한 기술을 사용하면 약간 열등한 유전자를 우수한 유전자로 교체할 수 있습니다. |
| 문장 24 | Many convenience stores are open 24 hours a day, 365 days a year. | 많은 편의점이 365일 24시간 영업합니다. |
| 문장 25 | Since they never lock their doors, why do they bother to install doors with locks on them? | 그들은 문을 잠그지 않는데 왜 굳이 자물쇠가 달린 문을 설치하는 걸까요? |
| 문장 26 | It is always possible, of course, that an emergency could force such a store to close at least briefly. | 물론, 긴급 상황으로 인해 그러한 매장이 잠시라도 문을 닫게 될 수도 있습니다. |
| 문장 27 | In the wake of Hurricane Katrina, for example, residents of New Orleans were forced to evacuate with little notice. | 예를 들어, 허리케인 카트리나가 닥쳤을 때 뉴올리언스 주민들은 예고도 없이 대피해야 했습니다. |
| 문장 28 | But even if the possibility of closing could be ruled out with certainty, it is doubtful that a store would find it advantageous to purchase doors without locks. | 그러나 문을 닫을 가능성을 확실히 배제한다 하더라도, 자물쇠가 없는 문을 구입하는 것이 매장에서 유리하다고 생각할지는 의문이다. |
| 문장 29 | The vast majority of industrial doors are sold to establishments that are not open twenty-four hours a day. | 대부분의 산업용 도어는 하루 24시간 열려 있지 않은 시설에 판매됩니다. |
| 문장 30 | These establishments have obvious reasons for wanting locks on their doors. | 이러한 시설에서는 문에 자물쇠를 원하는 데에는 분명한 이유가 있습니다. |
| 문장 31 | So, given that most industrial doors are sold with locks, it is probably cheaper to make all doors the same way. | 따라서 대부분의 산업용 문이 자물쇠와 함께 판매된다는 점을 고려하면 모든 문을 같은 방식으로 만드는 것이 아마도 더 저렴할 것입니다. |