| PDF 출력 설정 | 
|---|
| # | 영어 문장 | 한국어 해석 | 
|---|---|---|
| 문장 1 | All over the world, reality TV shows are enormously popular, bringing in huge ratings and profits for TV companies. | 전 세계적으로 리얼리티 TV 쇼는 엄청난 인기를 누리며 TV 회사에 막대한 시청률과 수익을 안겨줍니다. | 
| 문장 2 | Reality TV shows claim to feature real people experiencing real-life situations. | 리얼리티 TV 쇼는 실제 사람들이 실제 상황을 경험하는 모습을 담고 있다고 주장합니다. | 
| 문장 3 | With reality shows, the line separating news and documentaries from drama series is being blurred. | 리얼리티 쇼에서는 뉴스와 다큐멘터리와 드라마 시리즈를 구분하는 경계가 모호해지고 있습니다. | 
| 문장 4 | Critics argue, however, that these reality shows actually have little in common with reality. | 그러나 비평가들은 이러한 리얼리티 쇼가 실제로 현실과 거의 공통점이 없다고 주장합니다. | 
| 문장 5 | Instead, these shows offer little more than highly artificial environments containing people who are carefully chosen to play very specific roles. | 대신, 이러한 쇼는 매우 특정한 역할을 수행하도록 신중하게 선택된 사람들이 포함된 고도로 인공적인 환경을 제공합니다. | 
| 문장 6 | While appearing to act without scripts or directions, contestants on these shows are usually closely monitored and forced to act within strict guidelines. | 대본이나 지시 없이 행동하는 것처럼 보이지만, 이러한 쇼의 참가자들은 일반적으로 면밀한 모니터링을 받고 엄격한 지침에 따라 행동하도록 강요받습니다. | 
| 문장 7 | These guidelines are often to encourage the most ugly and embarrassing behavior. | 이러한 지침은 종종 가장 추악하고 당혹스러운 행동을 장려합니다. |