| 문서 제작 설정 |
|---|
| PDF 출력 설정 |
|---|
| # | 영어 문장 | 한국어 해석 |
|---|---|---|
| 문장 1 | Before the invention of written language, societies needed another way to transmit knowledge. | 문자 언어가 발명되기 전에 사회에는 지식을 전달하는 또 다른 방법이 필요했습니다. |
| 문장 2 | Usually, it was a matter of handing down information important to the tribe. | 대개는 부족에게 중요한 정보를 전하는 일이었습니다. |
| 문장 3 | Elders needed to tell younger members about history, navigational data, or local plants which could be eaten. | 장로들은 젊은 회원들에게 역사, 항해 데이터, 먹을 수 있는 현지 식물에 대해 알려주어야 했습니다. |
| 문장 4 | Music represented one important way for tribal elders to memorize this information. | 음악은 부족 장로들이 이 정보를 기억하는 중요한 방법 중 하나였습니다. |
| 문장 5 | Information was broken down into small chunks and chanted or set to musical phrases. | 정보는 작은 덩어리로 나누어 노래되거나 음악적 문구로 설정되었습니다. |
| 문장 6 | Even today, primitive cultures transmit knowledge in this way; an educated Iatmul in New Guinea, for example, knows over 10,000 clan names without the benefit of written records. | 오늘날에도 원시 문화는 이런 방식으로 지식을 전달합니다. 예를 들어 뉴기니의 교육받은 Iatmul은 서면 기록 없이도 10,000개 이상의 클랜 이름을 알고 있습니다. |