| 문서 제작 설정 |
|---|
| PDF 출력 설정 |
|---|
| # | 영어 문장 | 한국어 해석 |
|---|---|---|
| 문장 1 | The development of quality and creative musical ideas takes time. | 고품질의 창의적인 음악적 아이디어를 개발하려면 시간이 걸립니다. |
| 문장 2 | Schools are set up such that teachers must work on a strict and limited time schedule, with few precious moments allowed in a week for music instruction, along with the additional burden of having to produce excellent concerts for public performance. | 학교는 교사들이 엄격하고 제한된 시간 일정에 따라 일해야 하고, 음악 교육을 위해 일주일에 귀중한 시간을 허용하지 않고, 대중 공연을 위해 훌륭한 콘서트를 제작해야 한다는 추가적인 부담을 안겨줍니다. |
| 문장 3 | Unfortunately, this hectic approach to teaching may be least conducive for creative thinking. | 불행히도 교육에 대한 이러한 바쁜 접근 방식은 창의적 사고에 가장 도움이 되지 않을 수 있습니다. |
| 문장 4 | Researchers have provided evidence that when given shorter time to work on a creative task, subjects produced lower scores on fluency, flexibility, and originality tests. | 연구자들은 창의적인 작업을 수행하는 데 더 짧은 시간이 주어졌을 때 피험자들이 유창성, 유연성 및 독창성 테스트에서 더 낮은 점수를 받았다는 증거를 제시했습니다. |
| 문장 5 | Unfortunately, researchers found that students produce their most original ideas later in creative tasks rather than earlier. | 불행하게도 연구자들은 학생들이 가장 독창적인 아이디어를 창의적인 작업 초기보다 나중에 만들어낸다는 사실을 발견했습니다. |
| 문장 6 | My own experience of teaching composition to children provides anecdotal evidence to support the notion that they need a significant amount of undisturbed time when composing. | 아이들에게 작곡을 가르친 내 경험은 아이들이 작곡을 할 때 방해받지 않는 상당한 시간이 필요하다는 개념을 뒷받침하는 일화적인 증거를 제공합니다. |
| 문장 7 | I often have had a difficult time convincing students to take a break, even after hours of working on a music composition project. | 나는 음악 작곡 프로젝트를 몇 시간 동안 진행한 후에도 학생들에게 휴식을 취하도록 설득하는 데 종종 어려움을 겪었습니다. |