| 문서 제작 설정 |
|---|
| PDF 출력 설정 |
|---|
| # | 영어 문장 | 한국어 해석 |
|---|---|---|
| 문장 1 | Punishing a child may not be effective due to what Álvaro | Álvaro의 행동으로 인해 아동을 처벌하는 것이 효과적이지 않을 수 있습니다. |
| 문장 2 | Bilbao, a neuropsychologist, calls ‘trick-punishments.' | 신경 심리학자 빌바오는 '속임수 처벌'이라고 부릅니다. |
| 문장 3 | A trick-punishment is a scolding, a moment of anger or a punishment in the most classic sense of the word. | 속임수 처벌은 꾸지람, 분노의 순간 또는 가장 고전적인 의미의 처벌입니다. |
| 문장 4 | Instead of discouraging the child from doing something, it encourages them to do it. | 아이가 어떤 일을 하지 못하게 하는 대신, 그 일을 하도록 격려합니다. |
| 문장 5 | For example, Hugh learns that when he hits his little brother, his mother scolds him. | 예를 들어, 휴는 자신이 남동생을 때리면 어머니가 자신을 꾸짖는다는 사실을 알게 됩니다. |
| 문장 6 | For a child who feels lonely, being scolded is much better than feeling invisible, so he will continue to hit his brother. | 외로움을 느끼는 아이에게는 보이지 않는 것보다 혼나는 것이 훨씬 낫기 때문에 계속해서 동생을 때릴 것입니다. |
| 문장 7 | In this case, his mother would be better adopting a different strategy. | 이 경우 그의 어머니는 다른 전략을 채택하는 것이 더 나을 것입니다. |
| 문장 8 | For instance, she could congratulate Hugh when he has not hit his brother for a certain length of time. | 예를 들어, 휴가 일정 기간 동안 형을 때리지 않았을 때 그녀는 휴를 축하할 수 있습니다. |
| 문장 9 | The mother clearly cannot allow the child to hit his little brother, but instead of constantly pointing out the negatives, she can choose to reward the positives. | 어머니는 아이가 남동생을 때리도록 허락할 수는 없지만 끊임없이 부정적인 점을 지적하는 대신 긍정적인 점에 대해 보상하는 쪽을 선택할 수 있습니다. |
| 문장 10 | In this way, any parent can avoid trick-punishments. | 이런 식으로 어떤 부모라도 속임수 처벌을 피할 수 있습니다. |